Tradução gerada automaticamente
Lass Es Weh Tun
Serum 114
Let It Hurt You
Lass Es Weh Tun
O tempo está correndo me sobre isso e eu ainda ficar parado
Die zeit läuft mir davon und trotzdem bleib ich stehen
Voltando-se para me ver novamente umber
Dreh mich ummer wieder um noch einmal zurück zu sehen
Algo em mim morde firmemente em você
Irgendetwas in mir beißt sich an dir fest
Apenas alguns momentos até que me corrói por dentro
Nur noch wenige momente bis es mich innerlich zerfrisst
Você me ou não b esquecido mais você me fuma
Hast du mich längst vergessen oder b rauchst du mich nicht mehr
Eu sei que foi uma diferença e isso não é há muito tempo
Ich weiß das war mal anders und das ist nicht so lange her
Não vou perguntar porque eu não preciso de uma razão
Ich werde nicht mehr danach fragen denn ich brauche keinen grund
Seh a foto na parede e ver como ele queima
Seh das foto an der wand und schaue zu wie es verbrennt
(Refrão)
(Refrain)
Você pode ir onde quiser
Du kannst gehen wohin du willst
Vou esperar até o fim e um novo dia começa
Ich werde warten bis es aufhört und ein neuer tag beginnt
Eu deixá-lo ferido
Ich lass es wehtun
O tempo está correndo me sobre isso e eu olhar para a parede
Die zeit läuft mir davon und ich starre an die wand
Em imagens e memórias que são deixados
Auf bilder und erinnerungen die noch übrig sind
Tê-lo e gefürchter este momento esperado
Haben ihn erwartet und gefürchter diesen einen moment
Nós tentamos esconder, mas nós sabíamos que ele vem
Haben versucht uns zu verstecken doch wir wussten das er kommt
Você está realmente determinado ou estou apenas orgulhoso demais
Bist du wirklich entschlossen oder bin ich nur zu stolz
Não vai pedir ou implorar, se você estiver disposto loszugehen
Werde nicht betteln oder flehen wenn du bereit bist loszugehen
E eu quero que quando é hora de deixar de fazer o melhor que posso
Und wenn es zeit ist los zu lassen will ich's tun so gut ich kann
Eu olho a nossa foto na parede e ver como ele queima
Seh' unser foto an der wand und schaue zu wie es verbrennt
(Refrão)
(Refrain)
Você pode ir onde quiser
Du kannst gehen wohin du willst
Vou esperar até o fim e um novo dia começa
Ich werde warten bis es aufhört und ein neuer tag beginnt
Eu deixá-lo ferido
Ich lass es wehtun
Tudo tem que começar em algum lugar e termina em algum momento
Alles fängt mal an und endet irgendwann
Estiveram tentando me lembrar do que nos conectou
Hab versucht mich zu erinnern an das was uns verband
Para o que nós éramos, onde estávamos indo e por que
An das wofür wir standen wohin wir gingen und warum
Estiveram tentando me lembrar Eu sei que era uma vez um básico
Hab versucht mich zu erinnern ich weiß es gab mal einen grund
Só ver a cinza no chão que ele também estava sendo queimado
Seh nur die asche am boden was es auch war es ist verbrannt
Você pode ir onde quiser
Du kannst gehen wohin du willst
Eu deixá-lo sangrar até parar, e até que esteja terminado
Ich lass es bluten bis es aufhört und bis es zu ende ist
Eu deixá-lo ferido
Ich lass es wehtun
Tudo tem que começar em algum lugar e termina em algum momento
Alles fängt mal an und endet irgendwann
Eu deixá-lo ferido
Ich lass es wehtun
Eu deixá-lo ferido
Ich lass es wehtun
Tudo tem que começar em algum lugar e termina em algum momento
Alles fängt mal an und endet irgendwann
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serum 114 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: