Tradução gerada automaticamente
Fils de Jacques Mes'
Serum
Filhos de Jacques Mes'
Fils de Jacques Mes'
Agora é hora de um celularÀ c't'heure-ci faut un p'tit téléphone
Um Smith & WessonUn Smith & Wesson
Uma mina que gosta de arranhar os carasUne go qui aime griffer les hommes
A gente faz grana porque curte as boas cifrasOn fait du chiffre car on kiffe les belles sommes
Você quer cheirar, mas tem grana? Essa é a questão?Tu veux snif mais as-tu l'biff, this is the question?
No fundo, só pensamos em esvaziar nossas calçasEn somme, on pense qu'à vider nos teubes
Trabalhar em um vídeo-clubeTaffer dans un vidéo-club
Essas são nossas ideias de thug, é isso!Tels sont nos idées d'thug, ouais !
Nossos objetivos, nossas malditas metasNos buts, nos putains d'objectifs
E como tem muito de quem se achaEt comme y'a d'trop dékiz
Entramos no modo gremlinsOn s'est mis en mode gremlins
Com jeito de atacadistasDégaine de grossistes
Deixamos a barba crescerOn s'laisse la barbe
Vem pra minha quebradaViens dans ma tess d?arabe
Eles te fodem, você baixa a guardaIls baisent ta race, tu baisses la garde
Cuidado, você deixa seu carro, eles roubam suas rodas!Belek, tu laisses ta caisse, ils piquent tes jantes !
Bebê, se você quer que um deles te chupe, depile as pernasBébé si tu veux qu'l'un d'eux t'lèche la chnek, épiles tes jambes
São encontros a sósCe sont des têtes à têtes
Temos o DNA do Ben Laden, mas queremos a BM do Ben AffleckOn a l'adn de Ben Laden mais on veut la BM à Ben Affleck
Coloquei os tênis, pra dar um tiro nos fracosJ'ai sorti les baskets, pour shooter les tapettes
Compra, compra, em duas semanas vão me cortar as assedec'Achètes, achètes, dans deux s'maines on m'radie les assedec'
REFRÃO X2REFRAIN X2
Em cada canto é a correriaDans chaque tiex c'est la hass
Mas é mais forte que a gente, não dá pra sair da quebradaMais c'est plus fort que nous on peut pas quitter la tess
Somos os filhos de Jacques Mes'On est les fils de Jacques Mes'
Acelera pra esvaziar a granaEmpresses toi d'vider la caisse
Evita o hebss como você evitaria a pesteÉvites le hebss comme t'aurait éviter la peste
Blex, Blex!Blex, Blex !
E aí, mano, queremos rap pra valer!Wesh tarlouse, on veut du rap tah les oufs!
Quentes, nervosos, que resolvem suas dívidas na marraBouillants, nervous qui règlent leurs dettes au fer rouge
Saca o V12, esquenta o pneu, queima a gramaSors le V12, chauffe la gomme, brûle la p'louse
A droga, foda-se a grande mãe, é isso!La stup, nique nique sa grosse dareum, ouais!
Sob vodka com maçã, mal barbeado como Joe DaltonSous vodka pomme, mal rasé comme Joe Dalton
Saí de uma foda, posso bem entrar no top álbumJ'suis sorti d'une chatte j'peux bien rentrer dans l'top album
Incito à revolta, foda-se a boa palavra!J'incite à l'émeute, fuck fuck la bonne parole!
É a correria, saca o magnum, precisamos da grana, blex!C'est la hass, sors l'magnum, faut l'pactole, blex!
Cabrona, eu sorrio assim que sinto que você tá perdendoCabronne, j'ai l'sourire dès qu'j'sens qu'tu perds
Pago tudo em dinheiro, tenho ações no banco do espermaJ'paie tout en liquide j'ai des parts à la banque du sperme
Pague os 'lolopes com creme DanonePaies les 'lolopes en crème Danone
Pague os traíras com gom-cognePaies les poucaves au gom-cogne
Transforme suas caras em carzonneTransformes leurs têtes en carzonne
Na frente da Brinks, discutimos golpesD'vant la Brinks on discute de coups d'vices
Disputamos as granaOn s'dispute les bourliches
A ordem é "Foda-se a Polícia!"Le mot d'ordre c'est "Nique La Police!"
2006, é a correria2006, c'est la hass
2007 seremos todos ricos2007 on s'ra tous riches
Sendo chupados nos bastidores pelas gatinhas!À s'faire sucer l'sexe dans les coulisses par les pouliches!
REFRÃO X2REFRAIN X2
Foda-se os States, o rap mora em Saint-Ouen L'AumôneNique les States, le rap crèche à Saint-Ouen L'Aumône
Tchek!Tchek!
Faz popo blex!ça fait popo blex!
Nem pense que seus amigos vão me testar!Faut même pas qu'tes potos m'testent!
As quebradas não são minha praiaLes tass de tess, c'est pas ma tasse de thé
Agora é hora de uma princesa com um fio dental de castidadeA c't'heure-ci faut une princesse avec un string de chasteté
Se você tem uma cara feia, a gente te pega de quatroSi t'as une sale teté, on t'prends en levrette
Mas se você tem uma cara bonita, tem direito ao menu bucketPar contre si t'as une belle tête t'as l'droit au menu bucket
Cuidado, não é razão pra ser a estrelaBelek, c'est pas une raison pour faire la vedette
Seu cara é um esqueleto, no seu fio dental cheira a camarãoTon mec c'est un squelette, dans ton string ça sent la crevette
Chegando, cara de romeno, pinto de potro...J'arrive, tête de roumain, zguegue de poulain...
Não dá pra ser mais machoTu peux pas faire plus masculin
A morte é um tiro, a vida é um golpeLa mort c'est un coup d'feu, la vie c'est un coup d'rein
Se você delatar, a gente te encontra na fossa!Si tu poucaves, on t'retrouve dans la fosse à purin!
Chegando, cara de romeno, pinto de potro...J'arrive, tête de roumain, zguegue de poulain...
Não dá pra ser mais machoTu peux pas faire plus masculin
A morte é um tiro, a vida é um golpeLa mort c'est un coup d'feu, la vie c'est un coup d'rein
Se você delatar, a gente te encontra na fossa!Si tu poucaves, on t'retrouve dans la fosse à purin!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: