Tradução gerada automaticamente
Je Doute
Serum
Eu Duvido
Je Doute
Todos os meus amigos falam mal de você, bebêTout mes amis me dise du mal de toi bébé
E quando ouço certas coisas, isso me irritaEt quand j'entend certaine chose sa me fait chier
Tudo que eu espero de você são provas de sinceridade, de sinceridadeTout ce que j'attent de toi se sont des preuves de sincérité, de sincérité
No fundo de mim, algo me diz que você é a causa da minha agitação (aaha)Au fond de moi, quelque chose me dit que tu es pour mon emoi (aaha)
Uma mulher de escolha, espero que sim, espero (ouhhhhhhhhhhhh)Une femmme de choix c'la je l'espère, l'espère (ouhhhhhhhhhhhh)
Nem mesmo meus mais próximos me reconhecemMême aucun de mes proches ne me reconnait
Dizem que eu mudei, que eu mudei, mudeiDit on j'ai changer, que j'ai changer, changer
refrão:refrain:
Eu duvido, bebê, eu tenho dúvidas, bebêJe doute bébé, j'ai un doute bébé
Se tudo que falam é verdadeSi tout ce qu'on dit est fondé
De você eu deveria me afastarDe toi j'devrai me passé
Eu duvido, bebê, eu tenho dúvidas, bebêJe doute bébé, j'ai un doute bébé
Se você é realmente uma vagabundaSi t'es vraiment une tass-pé
De você eu deveria me afastarDe toi j'devrai me passé
Quando você é o assunto das nossas conversas, ehLorsque tu es sujet de nos conversation eh
Quando, apesar da minha excitação, eu não sei como me posicionarLorsque malgré mon exitation je ne sais prendre position
Muita hesitação, muitos elementos arruinando minha paixãoTrop d'hesitation, trop d'élements rués de ma passion
Como te explicar, sua insistênciaComment t'expliqué, tu leur insistance
Acho que você se envolve demais, demaisJ'trouve qu'il s'implique bien trop ,bien trop
Mulher de escolha, de escolhaFille de choix, de choix
Por você eu estou murchandopour toi je depéri
Nem mesmo meus mais próximos me reconhecemMême aucun de mes proches ne me reconnait
Eu não quero, bebê, que riam de mim, você sabeJe ne veut pas bébé qu'on rit de moi tu sais
refrãorefrain
Tudo acontece na minha cabeça, yo, tudo acontece na minha cabeçaTout ce passe dans ma te-té yo, tout se passe dans ma tête
Estou até começando a me negligenciarJe commence même à me négliger
Eu quero te ver, bebê, eu quero seu corpo, seus lábios, seus seiosje ve te voir bébé, je ve ton corps, tes lèvres, tes seins
Eu até tenho vontade de chorarJ'ai même envie de pleurer
Estou sofrendo tanto, tanto, tanto, tantoJ'ai tellement mal,mal mal mal
Todos os filmes que eu costumava imaginarTout les films que je mettais imaginer
E se você soubesse o quanto eu, eu estou sofrendo por issoEt si tu savais, à quel point moi moi je souffre pour ça



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: