Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 277

J'appuie sur la gâchette

Serum

Letra

Eu Aperto o Gatilho

J'appuie sur la gâchette

Sozinho na penumbra, com meu passado,Seul dans la pénombre, avec mon passé,
Tentando me lembrar das alegrias e razõesCherchant à me remémorer les joies et les raisons
Pelas quais eu aguento a monotonia dessa vida.Pour lesquelles j'encaisse la monotonie de cette vie.
Mais desarmado do que no primeiro dia,Plus désarmé qu'au premier jour,
Os anos brancos da minha juventude se deixaram levar.Les années blanches de ma jeunesse se sont laissées posséder.
Quanto ao futuro! O futuro eu nem ouso pensarQuant au futur ! Le futur j'ose même pas y penser
Vazia é minha vida e, ainda assim, não escolhi, já que o presente não é nada...Vide est ma vie et pourtant je n'ai pas choisi tant le présent n'est que néant...

Tudo começou, com certeza, no dia em que nasci,Tout a commencé sûrement le jour où je suis né,
No dia em que não cruzei com a fada boaLe jour où je n'ai pas croisé la bonne fée
Que teria me feito ser o que não sou.Qui aurait fait de moi ce que je ne suis pas.
Aqueles que às vezes eu invejo,Ceux qu'il m'arrive d'envier parfois,
Aqueles que a vida abençoou com sorte,Ceux que la vie à doté d'une chance,
Mas eu, infelizmente, aqui estou, não sou um deles,Mais moi malheureusement voilà, je n'en suis pas là,
E privado disso, por que eu deveria lutar?Et privé de ça, pourquoi devrais-je me mener un combat ?
De qualquer forma, não vale a pena, eu conheço a cançãoDe toutes façons pas la peine, je connais la rengaine
Mas não tenho força.Mais je n'ai pas de force.
Meu amor pela vida terminou em divórcio,Mon amour pour la vie s'est soldé par un divorce,
Eu também sonhei em conhecer a idílica ideal,Moi aussi j'ai rêvé de connaître l'idéale idylle,
O desejo, a paixão de não perder o fio.Le désir, la passion de ne pas perdre le fil.
Sair imediatamente da cidade, me isolar em uma ilhaQuitter sur le champ la ville, s'isoler sur une île
Em vez disso, minha vida passa, se esgueira e desfilaAu lieu de ça, ma vie file, se faufile et défile
Sem um lar fixo. Sempre levantei a cabeça,Sans domicile fixe. J'ai toujours relevé la tête,
Mesmo de joelhos. Mas esta noite, estou cansado de lutarMême à genoux. Mais ce soir, je suis fatigué de lutter
E penso seriamente em desconectar tudoEt pense sérieusement à tout déconnecter
O inverno colocou seu manto, como se a morte já estivesse aquiL'hiver a posé son manteau,comme si la mort était déjà là
Bem perto de mim. O frio me corta a pele, como esta vida, da qual não tenho mais vontade.Tout près de moi. Le froid me lacère la peau,comme cette vie, dont je n'ai plus envie.
Perdido nesses pensamentos, onde todos não param de me lamentarÉgaré dans ces pensées, où tous ne cessent de m'apitoyer
Aqui estou, esta noite vou surtar, não conseguindo escapar do meu destino.Voilà, ce soir je vais craquer, ne pouvant échapper à mon destin.

A alma estressada, o cérebro comprimido,L'âme stressée, le cerveau compressé,
Como se estivesse desgastado pela guerra dos nervos que tenho que enfrentarComme usé par la guerre des nerfs à laquelle je dois me livrer
Sofrer sem piedade, sem descanso, essa é minha vidaSubir sans pitié, sans répit, voilà ma vie
Cinza parece o futuro e negra é a cor da minha menteGris semble l'avenir et noire est la couleur de mon esprit
Não tento mais entender, nem me fazer ouvir,Je n'essaye plus de comprendre, ni de me faire entendre,
Sou o rebanho com um número colado nas costasJe suis le troupeau avec un numéro collé dans le dos
Metrô, trabalho, cérebro esterilizadoMétro, boulot, aseptisé du cerveau
Minha última fuga está no fluxo dessas palavrasMon ultime évasion se trouve dans le flot de ces mots
Quarenta anos de desventuras à luz do desesperoQuarante ans de déboires passés à la lumière du désespoir
Pode acreditar, isso deixa marcas no espelhoTu peux me croire ça laisse des traces dans le miroir
Estou com os neurônios afetados e o coração infectado, cansado de lutar,J'ai les neurones affectés et le coeur infecté, fatigué de lutter,
De ter que suportar a fatalidade e o peso de uma vida fracassadaDe devoir supporter la fatalité et le poids d'une vie de raté
É por isso que me isolo, por que fico sozinhoVoilà pourquoi je m'isole, pourquoi je reste seul
Sozinho na minha cabeça livre, livre para ser um escravo, na verdade, recuando,Seul dans ma tête libre, libre d'être un esclave en fait battant en retraite,
Fugindo desse mundo de estetas, me estourando a cabeçaFuyant ce monde d'esthètes en me pétant la tête
OK, eu paro de repente, eu aperto o gatilho.OK, j'arrête net, j'appuie sur la gâchette.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção