Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 227

Frères ennemis

Serum

Letra

Irmãos Inimigos

Frères ennemis

Mac tyer :Mac tyer :
Eu saí de vinte e seis meses de canaJe sortais de vingt six mois de placard
Tinha um monte de sonhos, eu era a prova que um ex-presidiário quer a vida boaJ'avais plein de rêves j'étais la preuve qu'un ex taulard veut la grande vie
Chego mal e minha mulher já me abraçaJ'arrive a peine que ma femme me saute dans les bras
Eu desabo em lágrimas quando minha filha pede o final de semana no parqueJ'éclate en larme quand ma gosse me réclame son week-end au parc
Curti meus primeiros dias de liberdadeJ ai kiffé mes premiers jours de liberté
Não sabia mais como me virar pra recomeçarJe savais plus comment m'y prendre pour me refaire
Não era nada demais, mano, eu sonhava com minha vida de artistaC était pas grave négro j'envisageais ma vie d'artiste
Conseguindo um contrato com uma gravadoraEn décrochant une signature en maison de disque
No começo, eu tinha confiança, acreditava nas minhas escolhasAu début, j'avais la gouache, confiant dans mes choix
Nenhuma intriga na minha abordagem musicalAucune intrigue sur mon approche musicale
Infelizmente, nenhum hit, nenhuma grana, era criseHélas, aucun tube, aucune tune, c'était la crise
Um puta engarrafamento no caminho da famaUn putain d'embouteillage sur les périphs de la gloire
Aqui estou eu, voltando aos velhos hábitos na minha quebradaMe voilà, à reprendre les vieilles habitudes dans mon réseau
Cuzão, as armas, a pólvora e a maconhaCousin les armes la poudre et la résine
O trampo rolava, eu tava orgulhoso do que faziaLe bizz tournait, moi j'étais fier de ce que je faisais
Melhor pra mim se a grana entra, se você tá vendendo, se faz de conta que não táTant mieux pour moi si l'oseille rentre, si tu bicraves fais-toi tout petit
Uma noite eu voltei sem fazer o mesmo smack de sempreUn soir je rentrais sans faire ce smack habituel
Bebê, notícia ruim, os cops tão atrás de mimBébé mauvaise nouvelle les keufs me veulent
Além disso, meu parceiro me roubou a granaEn plus de ça, mon sausse m'a carna mes tunes celles
Com a qual minha autoprodução teria saído do papelAvec lesquelles mon autoprod aurait vu le jour
Eu senti as lágrimas dela caírem, seu rosto empalidecerJe, sentis ses larmes couler, son teint pâlir
Mas ela me abraçou como se nada tivesse acontecidoMais elle me serra dans ses bras comme si de rien n'était
Eu tava com raiva, determinado, peguei minha armaJ'avais la rage déterminer j'ai pris mon arme
Esse filho da puta merece morrerCe fils de pute mérite la mort

BreakBreak

Ver ele morto, meu glock tá ardendo de vontade, sei onde esse idiota moraLe voir mort mon glock en crève d envie je sais où ce connard habite
Um velho prédio em uma viela da cidadeUn vieil immeuble dans une impasse de la ville
Vou direto pra acabar com nossas pendênciasJ'y vais direct pour tirer un trait sur nos affaires
Recuperar minha grana e se eu tiver que pagar, eu vou fazerRécupérer mes billes et si je dois douiller j'irais le faire
Isso me entristece, era meu irmão, por ele eu fariaCa me désole c'était mon frère pour lui j'étais capable
Esconder corpos e mentir pra políciaDe planquer ces cadavres et de mentir dans les gardaves
Aposto vinte conto que ele tá negociando com o pequeno zincouJe parie vingt sacs qu il transac avec le petit zincou
Informação de um Yessay que eu vi ontem à noiteInfo d'un Yessay que j'ai vissère hier soir
É morteC'est mort

Segundo breakSecond break

Mac kregorMac kregor
Mas quando você vai parar de chorar pelo seu destinoMais quand t'arrêteras-tu de chialer sur ton sort
Sua pequena estadia às custas do Estado não é nada comparado ao meu divórcio e ao meu úlceraTon petit séjour aux frais de l Etat c'était rien devant mon divorce et l'ulcère
Você esqueceu que lá fora não é a celaAurais-tu oublié que l'extérieur ce n'est pas la jaule
Entre os riscos e as crises de ansiedadeEntre les risques et les crises d'angoisse
Eu logo percebi que minha salvação estava no álcoolJ'ai vite compris que mon salut se trouvait dans l'alcool
Quando você não tem escolha, não hesita em passar a perna nos seus próximosQuand t'as pas le choix tu n'hésites pas à torcher tes proches
O Lancia que tá lá embaixo, você acha que veio do seu bolso ou o quê?Le Lancia qui est en bas tu crois qu il vient de tes poches ou quoi
Para com esse teatro ou vai acabar malArrête ton cinéma ou ça va finir mal
A única coisa grave que você conheceu na cadeia é que te deixaram peladoLa seule chose de grave que t'ai connus en taule c'est qu'on te foute à poil
Eu, lá fora, tinha que cuidar da minha mãeMoi, dehors fallait que je m'occupe de ma mère
Era uma merda e nesse dia, no dia da morte dela, não acho que você estava lá, irmãoC'était la merde et sur ce coup-là le jour de son décès je crois pas que t'étais là frère
A essa hora, talvez eu esteja à sua mercêA cette heure-ci je suis peut être à ta merci
Mas larga sua arma cinco minutosMais lâche ton flingue cinq minutes
Pra gente resolver esse problema na mão, se acalma e vem discutirQu'on règle ce problème à mains nues, calme-toi et viens qu'on discute
Por trocados você fica agressivoPour des clopinettes tu deviens agressif
Aposto que a Cécile te disse que não viu um centavoJe parie que Cécile t'a dit qu'elle n'a pas vu un sou
Então, pro resto, você não tá nem aíAlors pour tout le reste t'en as rien à foutre
Porra, mas o que tá acontecendo com você?Putain, mais qu'est-ce qui t'arrive
Você fala de preçoTu parles tarif
Enquanto eu tô falando de um amigo que tentava se reerguer antes de você chegarAlors que moi je te parle d'un ami qui tentait de se refaire avant que t'arrives


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção