Tradução gerada automaticamente

Catch Another Butterfly
Sesame Street (Vila Sésamo)
Pegando Outra Borboleta
Catch Another Butterfly
Você se lembra dos dias não tão distantes assimDo you remember days not so very long ago
Quando o mundo era comandado por gente do dobro do seu tamanho?When the world was run by people twice your size?
E os dias eram cheios de risadasAnd the days were full of laughter
E as noites cheias de estrelasAnd the nights were full of stars
E quando você se cansava, podia fechar os olhosAnd when you grew tired you could close your eyes
Sim, as estrelas estavam lá para fazer desejosYes the stars were there for wishing
E o vento estava lá para as pipasAnd the wind was there for kites
E o sol da manhã estava lá para brilharAnd the morning sun was there for rise and shine
E mesmo que os espirros te mantivessemAnd even if the sniffles kept you
Em casa na camaHome from school in bed
Você mal conseguia ficar lá depois das noveYou couldn't hardly stay there after nine
E eu me pergunto se o cheiro da manhã se apagouAnd I wonder if the smell of morning's faded
O que aconteceu com a canção do tico-ticoWhat happened to the robin's song
Que brilhava no céu?That sparkled in the sky?
Pra onde foi toda a águaWhere's all the water gone
Que descia pelo riacho?That tumbled down a stream?
Eu vou conseguir pegar outra borboleta?Will I ever catch another butterfly?
Você se lembra das acampadas bem no seu quintal?Do you remember campouts right in your own backyard?
Se perguntando como os aviões podiam voarWondering how airplanes could fly
E as horas passadas só brincandoAnd the hours spent just playin'
Com uma pedra engraçada que você encontrouWith a funny rock you found
Com cristais tão azuis quanto todo o céuWith crystal specks as blue as all the sky
E eu me pergunto se o cheiro da manhã se apagouAnd I wonder if the smell of morning's faded
O que aconteceu com a canção do tico-ticoWhat happened to the robin's song
Que brilhava no céu?That sparkled in the sky?
Pra onde foi toda a águaWhere's all the water gone
Que descia pelo riacho?That tumbled down a stream?
Eu vou conseguir pegar outra borboleta?Will I ever catch another butterfly?
Agora eu vejo meu filho, ele está brincando com seus brinquedosNow I watch my son, he's playin' with his toys
Ele está feliz, eu dou tudo que possoHe's happy, I give him all I can
Mas não consigo evitar sentirBut I can't help feelin'
Só um pouco de frio na barrigaJust a little tingly inside
Quando ouço ele dizer que quer ser um homemWhen I hear him say he wants to be a man
E eu me pergunto se o cheiro da manhã se apagouAnd I wonder if the smell of morning's faded
O que aconteceu com a canção do tico-ticoWhat happened to the robin's song
Que brilhava no céu?That sparkled in the sky?
Pra onde foi toda a águaWhere's all the water gone
Que descia pelo riacho?That tumbled down a stream?
Eu vou conseguir pegar outra borboleta?Will I ever catch another butterfly?
Eu vou conseguir pegar outra borboleta?Will I ever catch another butterfly?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sesame Street (Vila Sésamo) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: