Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 309
Letra

A Canção do Fliperama

The Pinball Song

Ooooooh - Ahhh!Ooooooh - Ahhh!

(Uma mão puxa a alavanca do fliperama, e lá vai ela!(A hand pulls the pinball release lever back, and away it goes!

A bola sai rolando e quica em quatro coisinhas que acendem antes de cair no meio de uma coisa maior, suas luzes piscamThe ball rolls out and bounces off four thingys that light up before landing in the middle of a larger thingy, its lights flash

Enquanto um diagrama em forma de relógio com um ponteiro balança e ilumina cada número, ouvimos ...)As a clock-like diagram with a pointer swings and lights up each number, we hear ...)

Um-dois-trêsOne-two-three
Quatro-cincoFour-five
Seis-sete-oitoSix-seven-eight
Nove-dezNine-ten
Onze-doze!Eleven-twelve!

(Enquanto a bola agora sobe e desce em um escorregador tipo montanha-russa e cai em outra coisinha, que parece uma fonte, e ela acende, ouvimos ...)(As the ball now rolls up and down on a roller-coaster like slide and lands into another thingy, this one looking like a water-fountain, and it lights up, we hear ...)

Dooo-dooo-dooo-dooo-doooDooo-dooo-dooo-dooo-dooo
Dooo-dooo-dooo-dooo-doooDooo-dooo-dooo-dooo-dooo
Dooo-dooo-dooo-dooo-doooDooo-dooo-dooo-dooo-dooo
DOOOT!DOOOT!

(Enquanto um caleidoscópio de cores gira, os números aparecem um a um)(As a kaleidoscope of colours spins, the numbers appear one by one)

Um-dois-trêsOne-two-three
Quatro-cincoFour-five
Seis-sete-oitoSix-seven-eight
Nove-dezNine-ten
Onze-doze!Eleven-twelve!

(A bola cai em um escorregador torto, desliza para baixo e então quica em mais três coisinhas que acendem, a última a empurrando para um buraco onde um número aparece acima dela)(The ball drops onto a twisted slide, slides downwards then bumps off three more thingys that light up, the last one bouncing it into a hole where a number appears above it)

Dooo-dooo-dooo-dooo-doooDooo-dooo-dooo-dooo-dooo
Dooo-dooo-dooo-dooo-doooDooo-dooo-dooo-dooo-dooo
Dooo-dooo-dooo-dooo-doooDooo-dooo-dooo-dooo-dooo
Sete!Seven!

(Enquanto um xilofone é tocado de forma desajeitada, as seguintes imagens aparecem:(As a xylophone is played haphazardly, the following images appear:

A bola cai em uma estrutura parecida com o Taj Mahal, rolando por baixo dela até aparecer novamente enquanto a cauda de uma cobra a empurra para fora de um encantador de serpentesThe ball falls onto a Taj Mahal-looking structure, rolling under it to appear again as a snake's tail pushes it out from under a snake charmer

A bola agora rola sob uma criatura parecida com a Esfinge sentada em uma caixa, a criatura vira a cabeça para olhar enquanto a bola aparece atrás delaThe ball now rolls under a Sphinx-like creature seated on a box, the creature turns its head to look as the ball appears behind him

A bola rola para dentro de uma pirâmide, fazendo com que o topo, um olho (olhe suas notas de dólar americano como exemplo), apareça enquanto uma corneta toca e o número 7 é mostrado enquanto a voz diz "Sete!"The ball rolls into a pyramid, causing the top, an eye (look at your American dollar bills for an example), to pop-up as a horn sounds and the number 7 is shown as the voice says "Seven!"

A bola sai da pirâmide pelo topo, enquanto o olho se levanta novamente, e agora rola e quica em duas coisinhas que parecem o topo de prédios russos, onde é chutada por um dançarino russoThe ball leaves the pyramid from the top, as the eye lifts again, and now rolls and bumps off two thingys that look like the top of Russian buildings, where it is kicked by a Russian dancer

Vemos um alpinista suíço em pé no topo de uma montanha pequena com um longo chifre na boca, ele se balança para a direita a tempo de pegar a bola em seu chifre, piscamos para o número 7 novamente enquanto a voz diz "Sete!" e então o alpinista se balança para a esquerda enquanto solta a bolaWe see a Swiss-like mountain climber standing atop a tiny mountain with a long horn in his mouth, he swings to the right in time to collect the ball in his horn, we flash to the number 7 again as the voice says "Seven!" then the climber swings to the left as he blows the ball loose

A bola cai em um touro em uma arena, quica dele e atinge um matador segurando uma capa vermelha, fazendo com que o matador gire descontroladamente, assim enviando a bola para...The ball lands on a bull in a ring, bounces off him and hits a matador holding out a red cape, causing the matador to swing wildly thus sending the ball off to...

Um moinho de vento com suas velas girando, um buraco em sua base pelo qual a bola tenta passar, mas quica em uma das velas...A windmill with its sails turning, a hole in its base which the ball attempts to go through but it bounces off one of the sails...

Agora derruba um personagem policial plano e rola para dentro de uma cabine de sentinela que faz dois guardas aparecerem de seus buracos em cada lado da caixa (os guardas estão vestidos como os que você vê na frente do Palácio de Buckingham). Vemos novamente o número 7 enquanto a voz diz "Sete!"Now it knocks over a flat policeman character and rolls into a sentry box which makes two guards pop out of their holes on either side of the box (the guards are dressed like the ones you see in front of Buckingham Palace). We again see the number 7 as the voice says "Seven!"

Agora a bola cai no mesmo escorregador de montanha-russa que vimos no começo, quica em algumas coisinhas que acendem, rola por uma rampa que leva a um grande número gráfico de produção.Now the ball lands on the same roller-coaster slide we saw in the beginning, bounces off a couple of thingys that light-up, rolls down a ramp which leads to a big production number graphic.

Enquanto os números aparecem no meio dessa estrutura, vemos patos tipo galeria de tiro flutuando em um lago no canto superior direito, um sol acima deles, uma paisagem urbana à noite com holofotes iluminando o céu no canto superior esquerdo, um céu noturno com estrelas e um planeta (parece Saturno com um anel) no canto inferior direito e um céu diurno com nuvens no canto inferior esquerdo. Um dirigível pode ser visto cruzando da cena diurna para a cena noturna na parte inferior.)As the numbers appear in the middle of this structure, we see shooting-gallery type ducks drifting by on a lake in the upper right corner, a sun above them, a city-scape at night with floodlights lighting the sky in the upper left corner, a night sky with stars and a planet (looks like Saturn with a ring) in the lower-right corner and a daytime sky with clouds in the lower left corner. A zeppelin can be seen crossing from the daytime scene to the nighttime scene in the lower part.)

Um-dois-trêsOne-two-three
Quatro-cincoFour-five
Seis-sete-oitoSix-seven-eight
Nove-dezNine-ten
Onze-dozeeeeeee!Eleven-tweeeeeeelve!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sesame Street (Vila Sésamo) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção