Tradução gerada automaticamente

Mrs. Jekyll and Mrs. Hyde
Set It Off
Sra. Jekyll e Sra. Hyde
Mrs. Jekyll and Mrs. Hyde
Primeiro dia, hora de encontrar o fator A,First day, time to meet with factor A,
Era um dia quente e ensolarado.It was a warm sunny day.
Ela olhou pra mim,She took a look at me,
Plantou beijos na minha bochecha,Planted kisses on my cheek,
Só queria que ela pudesse ficar.I only wish that she could stay.
Mas é tarde demais, ela tem que ir por agoraBut too late, she has to go for now
Não importa o quanto,It doesn't matter how,
Você queira isso,Bad you want it,
Vou dar uma olhada em mim,I'll take a look at me,
E me perguntar se ela vê,And wonder if she sees,
Os danos causados quando encontro o fator B.The damage done when I meet factor B.
Dois inteiros se juntam como nunca quisemos,Two wholes come together like we never wanted,
Esta casa é assombrada, foi o que eu disse a ela.This house's very haunted, is what I said to her.
Isso faz você ser, a verdadeira epítome,It causes you to be, the one epitome,
De um livro de terror fictício que eu jurei que não pedi.Of a fictional book of horror that I swore I didn't order.
Tome esta poção, fique em movimento como eu sabia que você faria,Take this potion, stay in motion like I knew you would,
Quando eu fiquei sozinho, tão confuso,When all alone I stood, so confused,
É o antídoto para esta canção que escrevi,It is the antidote to this song I wrote,
Para a Sra. Jekyll e a Sra. Hyde.To Mrs. Jekyll and Mrs. Hyde.
Mas é tarde demais, não faz uma semana,But too late, it hasn't been a week,
Desde que eu vi,Since I have even seen,
A beleza do fator A,The beauty of factor A,
Eu fico acordado e me pergunto o que eu fiz,I lay awake and wonder what I did,
Esse garoto egoísta e mimado tem muito a aprender sobre amor.This selfish spoiled kid has a lot to learn about love.
Dois inteiros se juntam como nunca quisemos,Two wholes come together like we never wanted,
Esta casa é assombrada, foi o que eu disse a ela.This house's very haunted, is what I said to her.
Isso faz você ser, a verdadeira epítome,It causes you to be, the one epitome,
De um livro de terror fictício que eu jurei que não pedi.Of a fictional book of horror that I swore I didn't order.
Por três anos eu, sem querer, criei uma tradição,For three years I unintentionally made a tradition,
Você apostaria que eu estou desejando espaço,You would have bet that I'm wishin' for space,
Porque nos feriados eu os passo sem ninguém,'Cause on the holidays I spend them without an another,
Com apenas um cobertor e um edredom como companhia.With just a blanket and a cover for company.
Se você soubesse o quanto eu desejava que meus defeitos não te fizessem ausente,If you only knew how bad I wished my flaws wouldn't make you an absentee,
Eu escolhi seu presente com tanto cuidado,I picked your gift so carefully,
Eu juro por Deus que uma véspera de Natal eu vou passar aqui com uma garota ao meu lado.I swear to God one Christmas eve I'll spend it here with a girl next to me.
Eu chamo isso de teste porque...I call that quiz because...
Dois inteiros se juntam como nunca quisemos,Two wholes come together like we never wanted,
Esta casa é assombrada, foi o que eu disse a ela.This house's very haunted, is what I said to her.
Isso faz você ser, a verdadeira epítome,It causes you to be, the one epitome,
De um livro de terror fictício que eu jurei que não pedi.Of a fictional book of horror that I swore I didn't order.
Dois inteiros se juntam como nunca quisemos,Two wholes come together like we never wanted,
Esta casa é assombrada, foi o que eu disse a ela.This house's very haunted, is what I said to her.
Isso faz você ser, a verdadeira epítome,It causes you to be, the one epitome,
De um livro de terror fictício que eu jurei que não pedi.Of a fictional book of horror that I swore I didn't order.
Dois inteiros se juntam como nunca quisemos,Two wholes come together like we never wanted,
(nós vamos levar esta canção, vamos tocar junto)(we'll take this song, we'll play along)
Esta casa é assombrada, foi o que eu disse a ela.This house's very haunted, is what I said to her.
(dê este tempo para começar a tocar em você)(give this time to start playing on you)
Isso faz você ser, a verdadeira epítome,It causes you to be, the one epitome,
(para viver até você encontrar)(to live around till you have found)
De um livro de terror fictício que eu jurei que não pedi.Of a fictional book of horror that I swore I didn't order.
(o garoto que vai tocar essa carta junto com você)(the boy that will play that letter together for you)
Duas crianças sozinhas podem falar sobre o que é perfeito,Two kids all alone can speak of what is perfect,
Até que esse assunto seja tirado delas.Until that very subject stripped away from them.
Então, tudo o que elas podem fazer é escrever uma canção ou duasThen, all that they can do is write a song or two
Sobre um livro de terror fictício que elas juraram que não pediram.About a fictional book of horror that they swore they didn't order.
Feliz Natal!Merry Christmas!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: