Tradução gerada automaticamente

Hush Hush
Set It Off
Silêncio Silêncio
Hush Hush
Ele vai de ponta de pé, de tijolo em tijoloHe tip toes, from brick to brick
E pula as rachaduras ou fica doenteAnd skips the cracks or he gets sick
Contando carneirinhos, perdendo o sonoCounting sheep, losing sleep
Agora suas pálpebras estão pesadasNow his lids are heavy set
Corra, eles estão à espreitaRun for it, they're on the prowl
Esses demônios nunca fazem barulhoThese demons never make a sound
Gritos ignorados, essa caixa de papelãoCries ignored, this cardboard box
Vai mantê-lo seco por enquantoWill keep him dry for now
Por que eu me entregoWhy do I give in
Quando sei que não é a única respostaWhen I know it's not the only answer
Fugir pra salvar minha peleRun away to save my skin
Quando minha angústia cresce como um câncerWhen my angst is growing like a cancer
E oh, as coisas que diremosAnd oh, the things we'll say
Quando estamos no nosso caminhoWhen we're standing in our way
Talvez em breve tudo isso seráMaybe soon this all will be
Uma memória distanteA distant memory
Podem muito bem haver manchas de sangue nesse chão de carpeteThere might as well be blood stains on this carpet floor
Ele está de bruços se perguntando pra que lutar de voltaHe's laying face down wondering what fighting back is for
Nem dê a eles uma chance de te derrubarDon't even give 'em a chance to knock you down
Nem dê a eles uma chance de te derrubarDon't even give 'em a chance to knock you down
E eu estarei cantando quando eu me virarAnd I'll be singing' when I turn around
La la la la la laLa la la la la la
Por que eu me entregoWhy do I give in
Quando sei que não é a única respostaWhen I know it's not the only answer
Fugir pra salvar minha peleRun away to save my skin
Quando minha angústia cresce como um câncerWhen my angst is growing like a cancer
E oh, as coisas que diremosAnd oh, the things we'll say
Quando estamos no nosso caminhoWhen we're standing in our way
Talvez em breve tudo isso seráMaybe soon this all will be
Uma memória distanteA distant memory
Guerras travadas na vidaWars waged on life
Nós acenamos em derrotaWe wave it in defeat
Derrube o brancoTake down the white
Soldado em péSoldier on your feet
Eu marcho com firmezaI march head strong
Pra gritar alto que: Agora estou livreTo shout aloud that: Now I'm free
Por que eu me entregoWhy do I give in
Quando sei que não é a única respostaWhen I know it's not the only answer
Fugir pra salvar minha peleRun away to save my skin
Quando minha angústia cresce como um câncerWhen my angst is growing like a cancer
E oh, as coisas que diremosAnd oh, the things we'll say
Quando estamos no nosso caminhoWhen we're standing in our way
Talvez em breve tudo isso seráMaybe soon this all will be
Uma memória distanteA distant memory
Uma memória distante (silêncio, silêncio)A distant memory (hush, hush)
Uma memória distante (silêncio, silêncio)A distant memory (hush, hush)
Uma memória distante (silêncio, silêncio)A distant memory (hush, hush)
La la la la la laLa la la la la la
Nem dê a eles uma chance de te derrubarDon't even give 'em a chance to knock you down
Nem dê a eles uma chance de te derrubarDon't even give 'em a chance to knock you down
E eu estarei cantando quando eu me virarAnd I'll be singing when I turn around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: