Tradução gerada automaticamente
Criminal Minds
Set It Off
Mentes Criminosas
Criminal Minds
Que desperdício, que desperdício de energia
What a waste, what a waste of energy
Para editar memórias e vendê-las aos necessitados
To edit memories and sell them to the needy
Acertar as pausas, acertar as pausas na plantação de sementes
Hit the breaks, hit the breaks on planting seeds
Para as bordas dos nossos assentos, eu acho que deveria estar saindo
To edges of our seats, I guess I should be leaving
Esse estresse come na minha alma
This stress eats at my soul
Eu não sei dizer se estou respirando
I can't tell if I’m breathing at all
Drama de rua tem seu preço
Street drama takes its toll
Então pegue a estrada
So hit the road
Mentes criminosas tentam turvar seu pensamento
Criminal minds try to cloud up your thinking
Mas eles são difíceis de identificar
But they're tough to identify
E eles cortaram com precisão
And they cut with precision
Essas mentes criminosas
These criminal minds
Mentes criminosas tentam turvar seu pensamento
Criminal minds try to cloud up your thinking
Mas eles são difíceis de identificar
But they're tough to identify
E eles cortaram com precisão
And they cut with precision
Essas mentes criminosas, oh meu
These criminal minds, oh my
Que desperdício, que desperdício de todo o nosso tempo
What a waste, what a waste of all our time
Para gastá-lo tomando lados, quando ambos estão em negação
To spend it taking sides, when both are in denial
De certa forma, de certa forma, você está sempre certo
In a way, in a way, you’re always right
Escolhendo cada luta para se chamar de herói
By picking every fight to call yourself the hero
Esse estresse come na minha alma
This stress eats at my soul
Eu não sei dizer se estou respirando
I can't tell if I'm breathing at all
Drama de rua tem seu preço
Street drama takes its toll
Então pegue a estrada
So hit the road
Mentes criminosas tentam turvar seu pensamento
Criminal minds try to cloud up your thinking
Mas eles são difíceis de identificar
But they're tough to identify
E eles cortaram com precisão
And they cut with precision
Essas mentes criminosas
These criminal minds
Mentes criminosas tentam turvar seu pensamento
Criminal minds try to cloud up your thinking
Mas eles são difíceis de identificar
But they're tough to identify
E eles cortaram com precisão
And they cut with precision
Essas mentes criminosas, oh meu
These criminal minds, oh my
Não, não, não, não mais drama
No, no, no, no more drama
Não, não, não, não mais drama
No, no, no, no more drama
Não, não, não, não mais drama
No, no, no, no more drama
Essas mentes criminosas, oh meu
These criminal minds, oh my
Esse estresse come na minha alma (não, não, não, não mais drama)
This stress eats at my soul (no, no, no, no more drama)
Eu não sei dizer se estou respirando (não, não, não, não mais drama)
I can't tell if I'm breathing at all (no, no, no, no more drama)
O drama de rua tem seu preço (não, não, não, não mais drama)
Street drama takes its toll (no, no, no, no more drama)
Então pegue a estrada
So hit the road
Mentes criminosas tentam turvar seu pensamento (whoa whoa)
Criminal minds try to cloud up your thinking (whoa whoa)
Mas eles são difíceis de identificar (oh whoa)
But they're tough to identify (oh whoa)
E eles cortaram com precisão (eles cortaram)
And they cut with precision (they cut)
Essas mentes criminosas
These criminal minds
Mentes criminosas tentam turvar seu pensamento
Criminal minds try to cloud up your thinking
Mas eles são difíceis de identificar
But they’re tough up to identify
E eles cortaram com precisão
And they cut with precision
Essas mentes criminosas, oh meu
These criminal minds, oh my
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: