
Hourglass
Set It Off
Ampulheta
Hourglass
Quando o fingimento estende a mãoWhen pretending lends a helping hand
Nós a seguramos tão perto, tão perto e nunca deixamos irWe hold it close, so close, and never let it go
E então, a caneta começa a escrever a históriaThen the pen begins to write the story
E o fim está bem longe do nosso controleWith an end that bends right out of our control
Quando nós ficamos tão cansados? Eu não seiHow did we get so jaded? I don’t know
Foram as mentiras brancas alimentando os nossos egos?Was it the white lies feeding our egos?
Eu nunca valorizei os minutos que eu queimeiI never valued minutes I burned through
É assim que isso vai?Is that just how it goes?
Os minutos que eu gastei, eu estava fixadoSeconds I wasted, I was fixated
Você está devastado, desculpe dizerYou’re devastated, sorry to say
Eu não consigo consertar isso, é aqui aonde eu desisto?I can’t fix it, is this where I give in?
Eu estou caindo pela ampulhetaI’m falling through the hourglass
E eu acho que nunca vou poder fazer isso voltarAnd I don’t think I’ll ever make it back
Então eu jogo pedras nas paredes que eu nunca irei escalarSo I throw stones at walls I’ll never climb
Vitima das areias do tempoVictim to the sands of time
Caindo pela ampulhetaFalling through the hourglass
A ampulhetaThe hourglass
O tempo é estranho, esta sempre fluindo mas nunca voltandoTime is strange, it’s ever flowing never going back
Isso move, mas apenas para um ladoIt moves, but only in one way
Vire a pagina, olhe para o que você escreveuTurn the page, look back at what you wrote
Você ainda sente o mesmo? Eu aposto que sua mente mudouDo you still feel the same? I’ll bet your mind has changed
Como ficamos tão assustados? Eu não seiHow did it get so scary? I don’t know
Foi a vida dura fazendo nossos egos ficarem famintos?Was it the hard life starving our egos?
Eu nunca valorizei os minutos, eu apenas os queimeiI never valued minutes I burned through
É assim que isso vai?Is that just how it goes?
Os segundo que eu gastei, eu estava fixadoSeconds I wasted, I was fixated
Você é devastadora, desculpe dizerYou’re devastated, sorry to say
Eu não posso concertar isso, é aqui aonde eu desisto?I can’t fix it, is this where I give in?
Eu estou caindo pela ampulhetaI’m falling through the hourglass
E eu acho que nunca vou poder fazer isso voltarAnd I don’t think I’ll ever make it back
Então eu jogo pedras nas paredes que eu nunca irei escalarSo I throw stones at walls I’ll never climb
Vitima das areias do tempoVictim to the sands of time
Caindo pela ampulhetaFalling through the hourglass
A ampulhetaThe hourglass
Porque é assim como isso vaiCause that's just how it goes
Eu estou caindo pela ampulhetaI’m falling through the hourglass
E eu acho que nunca vou poder fazer isso voltarAnd I don’t think I’ll ever make it back
Então eu jogo pedras nas paredes que eu nunca irei escalarSo I throw stones at walls I’ll never climb
Vitima das areias do tempoVictim to the sands of time
Caindo pela ampulhetaFalling through the hourglass
A ampulhetaThe hourglass
Eu estou caindo pela ampulhetaI’m falling through the hourglass
E eu acho que nunca vou poder fazer isso voltarAnd I don’t think I’ll ever make it back
Então eu jogo pedras nas paredes que eu nunca irei escalarSo I throw stones at walls I’ll never climb
Vitima das areias do tempoVictim to the sands of time
Caindo pela ampulhetaFalling through the hourglass
A ampulhetaThe hourglass



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: