Hypnotized
Set It Off
Hipnotizado
Hypnotized
Hora de arrumar suas malas
Time to pack your bags
Sem mais olhar para trás
No more looking back
Então pare com seu choro
So quit your cryin’
Eu sei, você sabe que você é culpado
I know, you know you’re guilty
Acho que você deve ter
Guess you must have
Me mantido em um transe
Had me in a trance
E agora você perdeu sua chance
And now you’ve lost your chance
Então apenas pare de tentar
So just quit tryin’
Eu sei, você sabe que você é culpado
I know, you know you’re guilty
Acho que você deve ter me hipnotizado
Guess you must have had me hypnotized
Ouça com atenção, (Shhh)
Listen carefully, (Shhh)
Eu sei que é difícil para você (eu sei)
I know it’s hard for you (I know)
Você não está bem acostumado à vulgaridade e abuso verbal (prepare-se)
You’re not quite used to vulgarity and verbal abuse (Get ready)
Bem, primeiramente, foda-se você e o que você representa
Well first off fuck you and what you represent
Tentando pegar o dinheiro que você não ganhou, você não vai ver a porra de um centavo
Tryna take the money you didn’t earn, you won’t see a fucking cent
Me desculpe, eu fiz você se sentir incomodado?
I’m sorry, did I just make you feel upset?
Quer tornar isso um hábito e acender uns 30 cigarros? (você deveria)
Wanna add a habit and light about 30 cigarettes? (You should)
Você só está com raiva pelo fato de que eu pus uma luz em você
You’re only mad about the fact that I put a light to you
Basicamente papel vegetal, quando tudo o que vemos é através de você!
Basically tracing paper when all we see is right through you!
Quem não gosta de analogias com duplo sentido
Who doesn’t love analogies with a couple meanings
Especialmente quando elas fazem um babaca como você começar a ficar furioso
Especially when it makes a prick like you start steaming
Percebi que você não entendeu muito bem o que eu disse antes
I can tell you’re not quite gettin’ what I said before
O que quero dizer com papel vegetal é que você é transparente e descartável
What I mean by tracing paper’s that you’re see-through and disposable
Adeus
Goodbye
Hora de arrumar suas malas
Time to pack your bags
Sem mais olhar para trás
No more looking back
Então pare com seu choro
So quit your cryin’
Eu sei, você sabe que você é culpado
I know, you know you’re guilty
Acho que você deve ter
Guess you must have
Me mantido em um transe
Had me in a trance
E agora você perdeu sua chance
And now you’ve lost your chance
Então apenas pare de tentar
So just quit tryin’
Eu sei, você sabe que você é culpado
I know, you know you’re guilty
Acho que você deve ter me hipnotizado
Guess you must have had me hypnotized
Oh, não, não
Oh no no
Você me tinha hipnotizado
You had me hypnotized
Oh, não, não
Oh no no
Você tinha me hipno-
You had me hypno
Ouvi dizer que você vem mentindo e tentando cagar o meu nome falando pelas minhas costas
I heard you been lyin’ and tryin’ to shit on my name talkin’ behind my back
Você jamais devia esperar a bonança chegar, ao invés disso, você tá espalhando essa merda!
You should never expect the best to rest instead you’re spewin’ that bullshit!
Qual é, você não é adepto à honestidade (não)
Come on, you’re not adept in honesty (nope)
E honestamente, eu vejo que você nunca pediu desculpas
And honestly, I see you’ve never delivered apologies
É sempre: Por causa deles, ou por causa de uma coisa que aconteceu
It’s always: "Because of them or because of a thing that happened."
O que você quer receber por foder com tudo o tempo todo? A porra de uma estátua? (Parabéns)
What do you wanna receive for fucking it up all the time? A fucking statue? (Congrats)
Vou chamar de, hm, ode ao Sr. Miserável
I’ll call it, hmm "Ode to Mr. Miserable"
Me chame de insensível por mirar e jogar dardos em seus templos vazios
Call me harsh for throwin’ darts and aimin’ for your hollow temples
Oh, eu? Cody morreu e acabou a época do cara legal
Oh me? Cody died and it’s no more nice guy season
Porque agora ele tá fervendo e é
Cause now he’s heated and it’s…
Tempo de arrumar suas malas
Time to pack your bags
Sem mais olhar para trás
No more looking back
Então pare com seu choro
So quit your cryin’
Eu sei, você sabe que você é culpado
I know, you know you’re guilty
Acho que você deve ter
Guess you must have
Me mantido em um transe
Had me in a trance
E agora você perdeu sua chance
And now you’ve lost your chance
Então apenas pare de tentar
So just quit tryin’
Eu sei, você sabe que você é culpado
I know, you know you’re guilty
Acho que você deve ter me hipnotizado
Guess you must have had me hypnotized
Oh, não, não
Oh no no
Você me tinha hipnotizado
You had me hypnotized
Oh, não, não
Oh no no
Você tinha me hipno-
You had me hypno
É tão inatural
It’s so unnatural
Você está abafando os detalhes
You’re throwing dirt into the details
Um criminoso comum
A common criminal
E agora seu destino é o descarrilamento
And now you’re headed for the derail
Mentiroso, mentiroso
Liar, liar
Encobrindo seus rastros novamente
Cover up your tracks again
Estamos todos a bordo e tá um braseiro
We’re all aboard and it’s a scorcher
Fogo, fogo
Fire, fire
Queimando suas costas
Burnin’ up your back
Seu pecado é sua tortura
Your sin’s your torture
Hora de arrumar suas malas
Time to pack your bags
Sem mais olhar para trás
No more looking back
Então pare com seu choro
So quit your cryin’
Eu sei, você sabe que você é culpado
I know, you know you’re guilty
Acho que você deve ter
Guess you must have
Me mantido em um transe
Had me in a trance
E agora você perdeu sua chance
And now you’ve lost your chance
Então apenas pare de tentar
So just quit tryin’
Eu sei, você sabe que você é culpado
I know, you know you’re guilty
Acho que você deve ter me hipnotizado
Guess you must have had me hypnotized
Oh, não, não
Oh no no
Você me tinha hipnotizado
You had me hypnotized
Oh, não, não
Oh no no
Você tinha me hipno-
You had me hypno
(Você já é muito mais do que uma dor de cabeça neste momento
(You are way more than a headache at this point
Faça um favor a todos nós, e vá se foder)
Do us all a favor, and go fuck yourself)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: