
N.M.E.
Set It Off
S.M.D. (Sem Mais Desculpas)
N.M.E.
Retire a mordaça e se afaste, ele está sufocandoRemove the gag and step away, he's suffocating
Você puxa as cordas, dia após diaYou pull the strings day after day
É por isso que ele precisa de um tempo de vocêThat's why he needs a break from you
Te dizer adeusBid your ass adieu
Um tempo de vocêA break from you
Vadia, você já eraBitch, your ass is through
Oh, espero que ele ouça estas palavrasOh, I hope he hears these words
Talvez desta vez ele aprendaMaybe this time he will learn
Você devia escapar, fugir da cidadeYou should escape, skip town
Sem mais desculpasNo more excuses
Abandone o navio ou se afogueAbandon ship or drown
Sem mais desculpasNo more excuses
Você ao menos tem um plano de ataque?Do you even have a plan of attack?
Uma maneira de reagir?A way to react?
Oh não, você devia escapar, fugir da cidadeOh no, you should escape, skip town
Você fica melhor sozinhaYou're better on your own
Ok, nós entendemosOk, we get it
Vocês dois são um casal felizYou're both a happy couple
Ou então por que se esforçariamWhy else go through the trouble
Para postar isso dez vezes por dia?Of posting it ten times a day?
Um tempo de vocêBreak from you
Te dizer adeusBid your ass adieu
Um tempo de vocêWe need a break from you
Vadia, você já eraBitch, your ass is through
Oh, espero que ele ouça estas palavrasOh, I hope he hears these words
Talvez desta vez ele aprendaMaybe this time he will learn
Você devia escapar, fugir da cidadeYou should escape, skip town
Sem mais desculpasNo more excuses
Abandone o navio ou se afogueAbandon ship or drown
Sem mais desculpasNo more excuses
Você ao menos tem um plano de ataque?Do you even have a plan of attack?
Uma maneira de reagir?A way to react?
Oh não, você devia escapar, fugir da cidadeOh no, you should escape, skip town
Você fica melhor sozinhaYou're better on your own
Se vocês estão de preto e brancoIf you're both in black and white
E eles perguntam quem ousa desafiarAnd they ask who dares defy
Eu vou levantar minha mão bem alto, alto, alto, alto!I'll be raising my hand high, high, high, high!
Se alguém deve se opor a este casamentoIf anyone should object to this marriage
Fale agora ou cale-se para sempreSpeak now or forever hold your peace
É, tenho algo para dizerYeah, I got somethin’ to say
Você devia escapar, fugir da cidadeYou should escape, skip town
Sem mais desculpasNo more excuses
Abandone o navio ou se afogueAbandon ship or drown
Sem mais desculpasNo more excuses
Você ao menos tem um plano de ataque?Do you even have a plan of attack?
Uma maneira de reagir?A way to react?
Oh não, você devia escapar, fugir da cidadeOh no, you should escape, skip town
Você fica melhor sozinhaYou're better on your own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: