Tradução gerada automaticamente

No Control
Set It Off
Sem Controle
No Control
É como assistir a uma rosa apenas murcharIt's like watching a rose just wither away
Quando a beleza se desintegra e se deterioraWhen beauty crumbles and decays
É como ter uma voz, sem nenhuma chance de falarIt's like having a voice, with no chance to speak
É algo que você espera, e segure para manterIt's something that you hold, and hold to keep
Caio de joelhos, Deus, eu te imploroFall to my knees, God I beg you please
Mostre-me apenas uma polegada de misericórdiaShow me just a inch of mercy
Ajuda-me, ajuda-me, eu estou fazendo tudo que possoHelp me, help me, I'm doing all I can
Finja que eu sou afetado, mas a sua dor se tornou meu presentePretend I'm unaffected, but their pain became my present
Juro que isso não é o que eu queriaSwear this isn't what I wanted
Deus, esta casa é assombradaGod, this house is haunted
A maneira que isso poderia ser, se as coisas fossem uma melodiaThe way that this could be, if things were a melody
E depois de tudo isso que passamosAnd after all of this we've been through
Eu gostaria que pudéssemos mudar de sapatosI wish we could switch shoes
Esta vida não é justa para todos nósThis life ain't fair for us all
Meus ouvidos re-som, com o som dos sonhos quebradosMy ears re-sound, with the sound of broken dreams
Um chapéu de onde você respirar, existem internamenteA hat where you would breathe, exist internally
Diga-lhes para sairTell them to leave
Você está voltando para casa comigo (agora)You're coming home with me (right now)
Remover essa maldita IDRemove that damn ID
Desejo as minhas palavras poderiam curar doençasI wish my words could cure illness
É como uma corrida sem pernas ouIt's like running a race with no legs or
Natação uma volta sem braçosSwimming a lap with no arms
Eu não preciso de uma dica em meu punho, masI don't need a tip in my fist but
As janelas vai curar minhas cicatrizes!The windows will heal my scars!
Juro que isso não é o que eu queriaSwear this isn't what I wanted
Deus, esta casa é assombradaGod, this house is haunted
A maneira que isso poderia ser, se as coisas fossem uma melodiaThe way that this could be, if things were a melody
E depois de tudo isso que passamosAnd after all of this we've been through
Eu gostaria que pudéssemos mudar de sapatosI wish we could switch shoes
Esta vida não é justa para todos nósThis life ain't fair for us all
Minhas paredes são construídas, e em exposiçãoMy walls are built, and on display
Eu me afogo em culpa, devido ao desânimoI drown in guilt, due to dismay
Talvez um dia eu possa ver como isso tem me dado formaMaybe someday I can see how this has shaped me
Morda minha língua, com os pulmões inchaçoBite my tongue, with swelling lungs
Eu suspiro para o ar e deixar isso pra láI gasp for air and let this go
Juro que isso não é o que eu queriaSwear this isn't what I wanted
Deus, esta casa é assombradaGod, this house is haunted
A maneira que isso poderia ser, se as coisas fossem uma melodiaThe way that this could be, if things were a melody
E depois de toda essa merda que passamosAnd after all this shit we've been through
Eu gostaria que pudéssemos mudar de sapatosI wish we could switch shoes
Bem, esta vida não é justa para todos nósWell this life ain't fair for us all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: