Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.499

No Disrespect

Set It Off

Letra

Sem desrespeito

No Disrespect

Então lá vai você de novoSo there you go again
Você quer fingir, bem, eu não possoYou wanna play pretend, well, I can't
Para tentar relembrarTo try to reminisce
Vá correndo de volta para ele como você planejouGo running back to him like you planned
Você está pisando no aceleradorYou stepping on the gas
Para passar por cima dele onde ele estáTo run right over him where he stands
Não pode ser uma parte dissoCan't be a part of this
Garota, por que você está brincando com seu homem?Girl, why you trifling on your man?

Me desculpe, mas eu não convidaria um ladrãoI'm sorry but I would not invite a thief
Para assistir minha casa ou segurar minhas coisasTo watch my house or hold my things
Eu estou dizendo que é legal entrar nesses sapatosI'm saying it's cool to walk in in these shoes
Você tropeçaria na verdadeYou would trip over the truth

Eu queria poder esquecer, 'get', get 'getI wish I could forget, 'get, 'get, 'get
Esqueça que nos conhecemos, nos conhecemos, nos conhecemos, nos conhecemosForget we ever met, met, met, met
Você sabe que chegamos a um beco sem saída, beco sem saídaYou know we hit a dead end, dead end
Então, vire-se, reencaminhar, redefinir, sem desrespeitoSo turn around, re-route, reset, no disrespect
Sem desrespeito, sem desrespeitoNo disrespect, no disrespect
Então, vire-se, reencaminhar, redefinir, sem desrespeitoSo turn around, re-route, reset, no disrespect

Então, aqui vou eu de novoSo, here I go again
De volta à toca do leão, aqui está sua chanceBack in the lion's den, here's your chance
Para corrigir os erros que você fezTo right the wrongs you've made
Você deu outro soco e uma faltaYou took another swing and a miss
Na próxima vez que vocês dois estiverem na camaNext time you're both in bed
E ele está dentro da cabeça dele, responda issoAnd he's inside his head, answer this
O que você Dira a eleWhat will you say to him
Para construir a confiança que você matou?To build the confidence that you killed?

Me desculpe, mas eu não convidaria um ladrãoI'm sorry but I would not invite a thief
Para assistir minha casa ou segurar minhas coisasTo watch my house or hold my things
Eu estou dizendo que é legal entrar nesses sapatosI'm saying it's cool to walk in in these shoes
Você tropeçaria na verdadeYou would trip over the truth

Eu queria poder esquecer, 'get', get 'getI wish I could forget, 'get, 'get, 'get
Esqueça que nos conhecemos, nos conhecemos, nos conhecemos, nos conhecemosForget we ever met, met, met, met
Você sabe que chegamos a um beco sem saída, beco sem saídaYou know we hit a dead end, dead end
Então, vire-se, reencaminhar, redefinir, sem desrespeitoSo turn around, re-route, reset, no disrespect
Sem desrespeito, sem desrespeitoNo disrespect, no disrespect
Então, vire-se, reencaminhar, redefinir, sem desrespeitoSo turn around, re-route, reset, no disrespect

Porque eu não vejo você do jeito que você quer'Cause I don't see you the way you want to
Esqueça seu resgate, estamos sonhando, sonhando, sonhandoForget your rescue, we're dreaming, dreaming, dreaming
Nós tivemos nossos bons momentos, mas o tempo passouWe had our good times, but time has passed by
Comece sua nova vida, estou chegando, implorando, gritandoBegin your new life, I'm reaching, pleading, screaming

Eu queria poder esquecer, 'get', get 'getI wish I could forget, 'get, 'get, 'get
Esqueça que nos conhecemos, nos conhecemos, nos conhecemos, nos conhecemosForget we ever met, met, met, met
Você sabe que chegamos a um beco sem saída, beco sem saídaYou know we hit a dead end, dead end
Então, volte, reencaminhe, redefinaSo turn around, re-route, reset
Eu queria poder esquecer, 'get', get 'get (eu gostaria de poder esquecer)I wish I could forget, 'get, 'get, 'get (I wish I could forget)
Esqueça que nós já nos conhecemos, nos conhecemos, nos encontramos, nos conhecemos (esqueça que já nos conhecemos)Forget we ever met, met, met, met (forget we ever met)
Você sabe que chegamos a um beco sem saída, beco sem saída (você sabe que chegamos a um beco sem saída)You know we hit a dead end, dead end (you know we hit a dead end)
Então, volte, reencaminhe, redefina, não desrespeite ('get', get, 'get', get)So turn around, re-route, reset, no disrespect ('get, 'get, 'get, 'get)
Nenhum desrespeito (conheceu, conheceu, conheceu, conheceu)No disrespect (met, met, met, met)
Sem desrespeito (beco sem saída, beco sem saída)No disrespect (dead end, dead end)
Então, vire-se, reencaminhar, redefinir, sem desrespeitoSo turn around, re-route, reset, no disrespect




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção