
Pathological
Set It Off
Patológico
Pathological
Nossa, nunca vi uma criança jogando pedras na própria casa de vidroWow, never seen a kid throw stones at their own glass house
Uau, tentando construir uma vida para si mesmo só para queimá-laWow, tryna build a life for himself just to burn that down
Agora, está tudo evidenteNow, it's all evident
Há sangue nas suas mãos enquanto você se declara inocenteGot blood on your hands while you plead innocent
Você está tão em negação que acredita em todas as teias de enganoYou're so in denial, you believe all the webs of deceit
Que você está tecendo e nos enfiandoYou've been weavin' and leavin' us in
Puta merda!Goddamn!
Você nunca pensou que seria descobertoYou never thought you'd get found out
Você não é tão esperto, amigo, a notícia se espalhouYou ain't that slick, buddy, word got 'round
Tampo meu nariz quando você vem pela cidadePluggin' my nose when you come round town
Porque eu sinto o cheiro dessa merda saindo da sua boca'Cause I smell that shit spilling out your mouth
Finge uma tragédia, uma lesão, até obter lucroFake a tragedy, an injury, till you turn a profit
Usando toda minha empatia como arma para alcançar meus bolsosWeaponazing all my empathy to reach in my pockets
Tendências malignas me fizeram acreditar que ele não tem mais opçõesEvil tendencies got me believing he's out of options
Estou apático, é hora de te colocar no caixãoI'm on my apathy, it's time to put your ass in the coffin
Como você dormeHow do you sleep
Nessa cama que você construiu com os escombrosIn that bed you built from debris
Das pontes que está queimando?Of bridges you're burnin'?
Espero que tenha valido a penaHope it was worth
Perder o que você achava que mereciaLosing what you thought you deserve
Você me-me-me-mente como se fosse patológicoYou la-la-la-lie like it's pathological
PatológicoPathological
Tipo, como você vai agir como se todo mundo fosse idiota?Like how you gonna act like everybody is an idiot?
Você está se enganando, seu puto, você precisa de disciplinaYou're kiddin' yourself, bitch, you need some fuckin' discipline
Então ouça e concentre-se, vá em frente, tome uma RitalinaSo listen up and focus, go ahead, pop a Ritalin
Teste rápido, você pode me dizer quem é a vítima?Pop quiz, can you tell me who the victim is?
Eu?Me?
Err, desculpe, resposta erradaErr, sorry, wrong answer
Sei que você adora dizer isso na frente das câmerasKnow you love to say that in front of the camera
Fica tão bem quando você distorce essa narrativaLook so good when you twist that narrative
Aí está, nunca dá a mínima para os danosThere it is, never give a fuck about the damages
Como você dormeHow do you sleep
Nessa cama que você construiu com os escombrosIn that bed you built from debris
Das pontes que está queimando?Of bridges you're burnin'?
Espero que tenha valido a penaHope it was worth
Perder o que você achava que mereciaLosing what you thought you deserved
Você me-me-me-mente como se fosse patológicoYou la-la-la-lie like it's pathological
PatológicoPathological
PatológicoPathological
Você é obcecado por afeiçãoYou're obsessed with affection
E por suprimir confissõesAnd suppressing confessions
Suas conexões patéticas e sintéticasYour pathetic, synthetic connections
Não conseguem eliminar a infecção mentirosaCan't cut out the lying infection
Como veneno que você está espalhando, seu fodidoLike venom you're spreading, you fuck
Finge uma tragédia, uma lesão, até obter lucroFake a tragedy, an injury, till you turn a profit
Armando toda minha empatia para alcançar meus bolsosWeaponizing all my empathy to reach in my pockets
Tendências malignas me fizeram acreditar que ele não tem mais opçõesEvil tendencies got me believing he's out of options
Estou apático, é hora de te colocar no caixãoI'm on my apathy, it's time to put your ass in the coffin
Como você dorme (como você dorme)How do you sleep (how do you sleep)
Naquela cama que você construiu com escombrosIn that bed you built from debris
De pontes que você está queimando? (Construídas com escombros)Of bridges you're burnin'? (Built from debris)
Espero que tenha valido a pena (espero que tenha valido a pena)Hope it was worth (hope it was worth)
Perder o que você achava que mereciaLosing what you thought you deserved
Você me-me-me-mente como se fosse patológicoYou la-la-la-lie like it's pathological
PatológicoPathological



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: