Raise No Fool
Set It Off
Criou Nenhum Tolo
Raise No Fool
Eu estou usando tons de rosa, mas tudo o que vejo
I'm wearing rose-tinted shades but all I see
São tons da minha imaginação cobertos de vermelho
Is shades of my imagination covered in red
Um sorriso torto e um pouco de amor falso me colocaram nessas algemas
A crooked smile and some fake love put me in these handcuffs
Joguei fora as chaves porque eu era uma ameaça
Threw away the keys 'cause I was a threat
Bem, primeiro você tenta me dizer que somos família
Well, first you try to tell me that we're family
Então você tenta me dizer que isso é o melhor
Then you try to tell me that it's for the best
Você promete que vai estar lá se eu precisar de você
You promise that you'll be there if I need ya
Mas eu não preciso da sua ajuda, você pode pegá-la de volta
But I don't need your handout, you can take it back
Eu não vou ser usado
I won't be used
Minha mãe não criou nenhum idiota
My mama didn't raise no fool
Não vou deixar você me deixar pendurado
Won't let you leave me hanging
Então me solte
So cut me loose
Minha mãe não criou nenhum idiota
My mama didn't raise no fool
Não vou deixar você me deixar pendurado, não mais
Won't let you leave me hanging, no more
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Não vou deixar você me deixar pendurado, não mais
Won't let you leave me hanging, no more
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Não vou deixar você me deixar pendurado, não mais
Won't let you leave me hanging, no more
Mmm, eu sinto uma dor na minha espinha
Mmm, I got a pain in my backbone
De onde você tirou essa faca?
Where'd you get that knife from?
Por que diabos está tão coberta de vermelho?
Why the hell is it so covered in red?
Eu deixei você entrar na minha casa
I let you walk into my home
Deixei você fazer dela a sua própria
Let you make it your own
Você tentou derrubá-la e me deixou para morrer
You tried to tear it down and leave me for dead
Bem, primeiro você tenta me dizer que somos família
Well, first you try to tell me that we're family
Então você tenta me dizer que isso é para o melhor
Then you try to tell me that it's for the best
Você promete que vai estar lá se eu precisar de você
You promise that you'll be there if I need ya
Mas eu não preciso da sua ajuda, você pode pegá-la de volta
But I don't need your handout, you can take it back
Eu não vou ser usado (não, não)
I won't be used (no, no)
Minha mãe não criou nenhum idiota (yeah)
My mama didn't raise no fool (yeah)
Não vou deixar você me deixar pendurado
Won't let you leave me hanging
Então me solte (recorte, recorte)
So cut me loose (snip, snip)
Minha mãe não criou nenhum idiota
My mama didn't raise no fool
Não vou deixar você me deixar pendurado, não mais
Won't let you leave me hanging, no more
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Não vou deixar você me deixar pendurado, não mais
Won't let you leave me hanging, no more
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Não vou deixar você me deixar pendurado, não mais
Won't let you leave me hanging, no more
Whoo! Ha, ha, ha!
Whoo! Ha, ha, ha!
Senhoras e senhores!
Ladies and gentlemen!
Se você está cansado de ser desrespeitado
If you're sick of being disrespected
Deixe-me ouvir você cantar!
Let me hear you sing it!
Vai!
Go!
Eu não quero sentir como o meu dinheiro que você está gastando
I don't wanna feel like my money that you're spending
Não, eu não quero sentir que estou perdendo porque você está ganhando, baby
No, I don't wanna feel like I'm losing 'cause you're winning, baby
Eu não quero sentir como o meu dinheiro que você está gastando
I don't wanna feel like my money that you're spending
Não, eu não quero sentir que estou perdendo porque você está ganhando
No, I don't wanna feel like I'm losing 'cause you're winning
Eu não vou ser usado
I won't be used
Minha mãe não criou nenhum idiota
My mama didn't raise no fool
Não vou deixar você me deixar pendurado
Won't let you leave me hanging
Então me solte
So cut me loose
Minha mãe não criou nenhum idiota
My mama didn't raise no fool
Não vou deixar você me deixar pendurado, não mais
Won't let you leave me hanging, no more
Eu não vou ser usado
I won't be used
Minha mãe não criou nenhum idiota
My mama didn't raise no fool
Não vou deixar você me deixar pendurado
Won't let you leave me hanging
Então, me solte
So, cut me loose
Minha mãe não criou nenhum idiota
My mama didn't raise no fool
Não vou deixar você me deixar pendurado, não mais
Won't let you leave me hanging, no more
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Não vou deixar você me deixar pendurado, não mais (não mais, não mais)
Won't let you leave me hanging, no more (no more, no more)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Não vou deixar você me deixar pendurado
Won't let you leave me hanging
Não vou deixar você me deixar pendurado
Won't let you leave me hanging
Não vou deixar você me deixar pendurado
Won't let you leave me hanging
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: