Tradução gerada automaticamente

Who's In Control
Set It Off
Quem está no controle
Who's In Control
Abra minha caixa e puxe a cordaOpen up my box and pull the string
Sou apenas uma máquina musical de resgate?Am I just a musical machine for ransom?
Eu só vou ouvir se você gritarI will only listen if you scream
Perca sua voz para mim e eu vou cantar seu hinoLose your voice for me and I will sing your anthem
Vivendo com medo, vivendo com medoLiving in fear, living afraid
Histérico todos os diasHysterical every day
Tudo porque deixei seu veneno me paralisarAll because I let your poison paralyze me
Então me diga quem está no controle?So tell me who's in control?
Estou confuso, não seiI'm confused, I don't know
Diga-me quem está no controle, agoraTell me who's in control, now
Então me diga quem está no controle?So tell me who's in control?
É você? Não seiIs it you? I don't know
Diga-me quem está no controle, agoraTell me who's in control, now
Minha vida é sua para segurarMy life is yours to hold
Então me diga quem está no controleSo tell me who's in control
Mas não foi para isso que eu me inscreviBut this wasn't what I signed up for
Passando mais estresse do que posso pagarSpending more stress than I can afford
E então algunsAnd then some
Me matando quase sem remorsoKilling me with almost no remorse
Voltando a quando eu simplesmente ignoro sua presençaFeeling back to when I just ignore your presence
Vivendo com medo, vivendo com medoLiving in fear, living afraid
Histérico todos os diasHysterical every day
Tudo porque deixei seu veneno me paralisarAll because I let your poison paralyze me
Então me diga quem está no controle?So tell me who's in control?
Estou confuso, não seiI'm confused, I don't know
Diga-me quem está no controle, agoraTell me who's in control, now
Então me diga quem está no controle?So tell me who's in control?
É você? Não seiIs it you? I don't know
Diga-me quem está no controle, agoraTell me who's in control, now
Minha vida é sua para segurarMy life is yours to hold
Abra minha caixa e puxe a cordaOpen up my box and pull the string
Sou apenas uma máquina musical de resgate?Am I just a musical machine for ransom?
Vivendo com medo, vivendo com medoLiving in fear, living afraid
Histérico todos os diasHysterical every day
Tudo porque deixei seu veneno me paralisarAll because I let your poison paralyze me
Então me diga quem está no controle?So tell me who's in control?
Estou confuso, não seiI'm confused, I don't know
Diga-me quem está no controle, agoraTell me who's in control, now
Então me diga quem está no controle?So tell me who's in control?
É você? Não seiIs it you? I don't know
Diga-me quem está no controle, agoraTell me who's in control, now
Minha vida é sua para segurarMy life is yours to hold
Conte-meTell me
Então me diga quem está no controle, agoraSo tell me who's in control, now
Minha vida é sua para segurarMy life is yours to hold
Então me diga quem está no controle, agoraSo tell me who's in control, now
Minha vida é sua para segurarMy life is yours to hold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: