Tradução gerada automaticamente
I, The Anchor
Set Things Right
Eu, a âncora
I, The Anchor
Eu não sou a vela que te leva até lá
I'm not the sail that takes you there
Eu sou a âncora que te impede
I am the anchor that holds you back
Eu não sou a jangada que te mantém seco
I'm not the raft that keeps you dry
Eu sou a âncora, o naufrágio afundando
I am the anchor, the sinking wreck
Não, você não pode simplesmente me deixar aqui
No, you can't just leave me here
Esta não é a promessa que você fez
This is not the promise you made
Fique comigo, apenas fique acordado
Stay with me, just stay awake
Eu sei que nós podemos, eu sei
I know we can, I know
Bem, eu não suporto suas reclamações, mas você está cansado demais para ver isso
Well, I can't bear your complaining but you're too tired to see this
Não me lembro de quanto tempo tenho visto seus olhos tão frios
I can't remember how long it has been I've seen your eyes this cold
Solte minha mão, me deixe aqui por trás
Let go my hand, leave me here all behind
Tão assustado até a morte, mas nada a perder
So scared to death but nothing left to lose
Eu tentei, eu falhei e agora me rendi
I tried, I failed and now I surrender
Corte a corda, você é melhor desse jeito
Cut the rope, you're better off this way
Não se afogue comigo, sou muito profundo para salvar
Don't drown with me, I'm too deep to save
Eu sou o naufrágio
I am the wreck
Eu, a âncora
I, the anchor
Você está perdendo tempo, ninguém te ouve
You're wasting time, no one hears you pray
Não se afogue comigo, deixe-me escapar
Don't drown with me, let me slip away
Eu sou o naufrágio
I am the wreck
Eu, a âncora
I, the anchor
Não olhe para trás, não olhe para trás
Don't look back, don't look back
E tenha em mente que tentamos várias vezes
And keep in mind we tried it over and over again
Eu tenho que encontrar outra maneira de resolver isso
I've got to find another fucking way to work this out
Fique mais tempo porque eu não quero ficar sozinho
Stay longer 'cause I don't want to be alone
Nunca pensei se poderia funcionar assim
Never thought if it could work this way
Vamos navegar da costa para a escuridão
Let's sail away from the shoreline into darkness
O ar que eu respiro está me sufocando
The air that I breathe is choking me
Eu não sou o navio que te salva
I'm not the ship that saves you
Eu sou a onda que te quebra
I am the wave that breaks you
O naufrágio afundando
The sinking wreck
Eu não sou a balsa que te mantém
I'm not the raft that keeps you
Eu sou a tempestade que te leva
I am the storm that takes you
O naufrágio afundando
The sinking wreck
Corte a corda, você é melhor desse jeito
Cut the rope, you're better off this way
Não se afogue comigo, sou muito profundo para salvar
Don't drown with me, I'm too deep to save
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set Things Right e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: