Tradução gerada automaticamente
Jesux 666
Set Things Right
Jesux 666
Jesux 666
Convencer todas as mentes subdesenvolvidasConvincing all underdeveloped minds
Manipulando sua visão sobre a vidaManipulating their view on life
Tudo lavado e alimentado com mentirasAll brainwashed and fed with lies
'Você está quebrado; você precisa ser consertado'You're broken; you need to be fixed'
Puxou de joelhos para implorar pela mão do Deus todo-poderosoBrought to their knees to beg for the hand of the almighty God
De seu deusOf their God
Todos eles simplesmente confiam cegamente, devido a essa ignorância, analfabetismoThey all just blindly trust, due to this ignorance, illiteracy
Todos eles cedem; essa ilusão de Deus é realThey all give in; this God delusion is real
Oh escuridão, você está iluminando o caminho erradoOh darkness, you're lighting the wrong way
Um caminho onde amar é mal e ninguém é igual novamenteA way where loving is evil and no one is equal again
Oh escuridão, você está enfrentando o destinoOh darkness, you're facing destiny
Volte na liberdade; seu deus é um demônio para mimTurn in the freedom; your God is a demon to me
Minha boca; cheio de sangue de morder minha línguaMy mouth; filled with blood from biting my tongue
Eu não aguento maisI can't hold it any longer
Que tipo de Deus aprova o assassinato, o estupro e a escravidão?What kind of God approves of murder, rape, and slavery?
Passando a tocha para imbecis raciais?Passing the torch to racial imbeciles?
Como todos podem adorar uma religião conhecida por abuso infantil?How can you all worship a religion known for child abuse
Em sua igreja chamada lar?In their church called home?
Tenho a verdade na minha mãoI have the truth in my hand
Agora deixe-me pintar uma imagem do infernoNow let me paint you an image of hell
Você não vai acreditar no que vêYou won't believe what you see
Porque os pecados deles são coisas que eles nunca dirão'Cause their sins are things they'll never tell
Onde isso vai? Como foi isso?Where does this go? How was it meant?
Como esta loucura chegará ao fim?How will this madness come to its end?
Sua moral se foi, seu azul ficou cinzaTheir morals are gone, their blue turned to grey
Nós vamos queimar a bíblia; vai desaparecer?We'll burn the bible; will it fade away?
Onde isso vai? Como foi isso?Where does this go? How was it meant?
Será que isso vai passar como um arrependimento sem vergonha?Will it ever pass by just like a shameless regret?
Cure os corações jovens; vamos envenenar o santo graalCure the young hearts; let's poison the holy grail
Mais uma vez para garantir que você entendeuOne more time to assure you got it straight
Nossas vidas não são apenas baseadas em alguma féOur lives ain't just based on some faith
Abra seus olhos e finalmente percebaOpen up your eyes and finally realize
Os que você está ajoelhandoThe ones you're kneeling for
Esta persistência é tudo apenas uma mentiraThis persistence is all just a lie
Vamos salvar o mundo, foder a religiãoLet's save the world, fuck religion



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set Things Right e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: