395px

Eis que sou Argila

Seth Breitman

Behold, I am Clay

Rabash, Rabash, my gosh, my gosh

Somehow it had to be in the 21st century

You snuck through Jerusalem it was crawling with army men

A thousand will enter the room but one walks into the light

Death is better than life for a road worker

Surrounding Light comes and shines on a person

Such a desire

-

Living unconditionally. Selfishly

Now I'm aware of my real enemy

Without your light spreading inside of me

I'm unable to move spiritually

To the goal of our altruistic journey

Using all the means in the world before me

Growing our desire to unite humanity

Eis que sou Argila

Rabash, Rabash, meu Deus, meu Deus

De algum jeito tinha que ser no século 21

Você se esgueirou por Jerusalém, que estava cheia de soldados

Mil vão entrar na sala, mas um só caminha para a luz

A morte é melhor que a vida para um trabalhador de estrada

A Luz que envolve vem e brilha sobre uma pessoa

Um desejo tão grande

-

Vivendo incondicionalmente. Egoisticamente

Agora estou ciente do meu verdadeiro inimigo

Sem sua luz se espalhando dentro de mim

Não consigo me mover espiritualmente

Para o objetivo da nossa jornada altruísta

Usando todos os meios do mundo à minha frente

Aumentando nosso desejo de unir a humanidade

Composição: