Tradução gerada automaticamente
Ik zag twee 'heren'
Seth Gaaikema
Eu vi dois 'senhores'
Ik zag twee 'heren'
Isso também foi um caso interessante: ABP.Dat was ook een leuk geval: ABP.
Gente que só enrola.Algemeen Belazer Post.
Um fenômeno natural bem curioso acima de Heerlen.Een zeer merkwaardig natuurverschijnsel boven Heerlen.
Eclipse dos maçons, grana pro espaço.Massonsverduistering, geld naar de maan.
Eu vi dois senhoresIk zag twee heren
Se enrolando...Zich frauderen...
Oh, foi um milagreOh, het was een wonder
Foi um milagre, acima de milagreHet was een wonder, boven wonder
Grana na mesa, quando estava embaixoGeld op tafel, toen er onder
Hi, hi, hi. Ha, ha, haHi, hi, hi. Ha, ha, ha
O povo estava lá e só assistiaHet volk zat er bij en het keek er na
O que Willy van HemertWat Willy van Hemert
Estava mostrando:Nou voor de ogen schemert:
Todo o drama pra ser editado na TVHet hele drama te bewerken voor TV
E ele já tem o título da série:En de titel voor de serie heeft-ie al:
'VAI EMBORA!'}'WEG!'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seth Gaaikema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: