Les miserables
Ruud,
Kop op en neem nog een oliebol
Ik voel me door KEP genomen
Ik heb een paspoort nu, waarmee
Je tot Enschede kunt komen
Het is heel mooi: bordeaux rood
In goud geniet, ja da's waar
Maar uiterst grensgevoelig
't Valt bijna uit elkaar
Wie moet je daarvoor gaan hekelen?
Wie kwam daar aan? Van Eekelen
"Ja", zei Van Eekelen
"Ik ben de enige die er uitgemieterd is. Door Joris.
Door Joris de Klipgeit. Met die rare Voorhoefjes.
't Is net een advertentie: Klipgeit zoekt zondebok"
Joris had geroepen: "WEE U! WEE U!"
Van Eekelen dacht dat hij vervloekt werd, maar 't was z'n nieuwe baan:
de West Europese Unie.
Zeg Ruud, doe mij nu es een lol
Geef toe aan andere dromen
't Is eindelijk tijd om Ria nu
Voor Broadway klaar te stomen
Dat zou mooi zijn!
Een show van Ria on Broadway!
Een musical over het Nederlandse Kabinet:
'Les Miserables'
Os Miseráveis
Ruud,
Levanta a cabeça e pega mais um bolinho
Me sinto enganado pela KEP
Agora tenho um passaporte, com ele
Você pode chegar até Enschede
É muito bonito: vermelho bordô
Em ouro, aproveitando, sim, é verdade
Mas extremamente sensível à fronteira
Está quase desmoronando
Quem você vai criticar por isso?
Quem chegou lá? Van Eekelen
"Sim", disse Van Eekelen
"Sou o único que foi expulso. Pelo Joris.
Pelo Joris, o Klipgeit. Com aqueles Vorhoefjes estranhos.
É como um anúncio: Klipgeit procura bode expiatório"
Joris gritou: "AI DE VOCÊ! AI DE VOCÊ!"
Van Eekelen achou que estava sendo amaldiçoado, mas era seu novo emprego:
a União Europeia Ocidental.
Diz aí, Ruud, me faz um favor
Aceita outros sonhos
É finalmente hora de preparar a Ria
Para brilhar na Broadway
Isso seria incrível!
Um show da Ria na Broadway!
Um musical sobre o governo holandês:
'Os Miseráveis'