Tradução gerada automaticamente

1643
Seth Lakeman
1643
In this fair town we laid them down in
1643,
It was poor King Charles who travelled
for miles
In the heart of a civil dream.
As fierce young men we took a mighty
stand
and waited for the call.
We were the first ones over the wall.
These four walls at the heart of the
kingdom.
These four walls.
A shot rang out from behind the hill
As we marched along the bank.
We were stuck in fast between a heavy
marsh,
And our clothes were torn and damp.
"So steady your guns until the last man
comes",
Our captain he did cry,
I was the last man to see him alive.
These four walls at the heart of the
kingdom.
These four walls.
As night crept in, well the stars were dim,
No soldier made a sound.
We had lost all sight in that fading light,
The fires had gone aground.
So the captain went out to a scream and
shout,
For an ambush he would find.
I was the the last man to see him alive.
These four walls at the heart of the
kingdom.
These four walls.
At first light when the guns were quiet,
Reinforcements came to town,
They were put on our side with a
parliament pride,
The battle it turned around.
So the war was won, but the captain
gone,
And forever we recall,
He was the first one over the wall.
These four walls at the heart of the
kingdom.
These four walls
1643
Nesta cidade justa, nós os deixamos aqui em
1643,
Foi o pobre Rei Charles que viajou
por milhas
No coração de um sonho civil.
Como jovens ferozes, tomamos uma grande
posição
E esperamos pela chamada.
Fomos os primeiros a subir o muro.
Essas quatro paredes no coração do
reino.
Essas quatro paredes.
Um tiro ecoou de trás da colina
Enquanto marchávamos pela margem.
Estávamos presos entre um pântano pesado,
E nossas roupas estavam rasgadas e úmidas.
"Então mantenham suas armas firmes até o último
homem chegar",
Gritou nosso capitão,
Eu fui o último a vê-lo vivo.
Essas quatro paredes no coração do
reino.
Essas quatro paredes.
Quando a noite se aproximou, as estrelas estavam fracas,
Nenhum soldado fez um som.
Havíamos perdido toda a visão naquela luz
morrendo,
As fogueiras haviam se apagado.
Então o capitão saiu em um grito e
berro,
Para uma emboscada que ele encontraria.
Eu fui o último a vê-lo vivo.
Essas quatro paredes no coração do
reino.
Essas quatro paredes.
Ao amanhecer, quando as armas estavam
silenciosas,
Reforços chegaram à cidade,
Eles foram colocados do nosso lado com um
orgulho parlamentar,
A batalha virou a seu favor.
Então a guerra foi vencida, mas o capitão
se foi,
E para sempre nos lembramos,
Ele foi o primeiro a subir o muro.
Essas quatro paredes no coração do
reino.
Essas quatro paredes.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seth Lakeman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: