Tradução gerada automaticamente

Tiger
Seth Lakeman
Tigre
Tiger
Quando o cascalho se levantou e cai no mar nunca graveiWhere the shingle rose and tumbles into the ever graven sea
Onde as ondas circundam a borda do penhasco, esse fardo vive comigoWhere the waves surround the cliff edge, this burden lives with me
Sob o filtrado acenar, esticar na areiaBeneath the filtered beckon, stretch into the sand
Me, Minha casa, minha história, meu segredo nesta terraMe, My home, my history, my secret on this land
Em '43 chegou uma mensagem, um sacrifício que pareciaIn ’43 a message came, a sacrifice it seemed
Cada família iria deixar a sua casa, para atender a esses esquemas de combateEach family would leave their home, to meet these fighting schemes
Encadernado em silêncio, eu estava amarrado e juradoBound in silence, I was bound and sworn
Mas você pode ouvir aquele tigre quando ele rugeBut you can hear that tiger when he roars
Encadernado em silêncio, eu estava amarrado e juradoBound in silence, I was bound and sworn
Mas você pode ouvir aquele tigre quando ele rugeBut you can hear that tiger when he roars
Essas tropas bonitão veio para a frente, cobrada no momento da nossa costaThose hunky troops came forward, charged upon our strand
As balas fúria golpeando, daquelas mãos sempre jovensThe raging bullets battering, from those ever youthful hands
Nós assistimos no alto da encosta, junto aos bancos para a praiaWe watched high on the hillside, from the banks onto the beach
Contado cada fogo coberto, e cada explosão estava afundando profundoCounted every covered fire, and each blast was sinking deep
Julgamento veio rapidamente, encontramos uma concha blindadaJudgement came in swiftly, we found an armoured shell
E o grito de pânico rasgou o ar, o jovem Leftridge tinha caiuAnd the cry of panic tore the air, young Leftridge he had fell
Encadernado em silêncio, eu estava amarrado e juradoBound in silence, I was bound and sworn
Mas você pode ouvir aquele tigre quando ele rugeBut you can hear that tiger when he roars
Encadernado em silêncio, eu estava amarrado e juradoBound in silence, I was bound and sworn
Mas você pode ouvir aquele tigre quando ele rugeBut you can hear that tiger when he roars
Então abril trouxe uma amargura, uma verdade que nos foi ditoThen April brought a bitterness, a truth that we were told
Mas como os barcos de teixo os espalhou, uma tragédia expostaBut how the yew boats scattered them, a tragedy exposed
Para as semanas, os ensaios continuaramFor the weeks the trials continued
Durante meses eles desgastado e lutouFor months they frayed and fought
Até que todos os negócios foram atacados e todas as testemunhas foram trazidasTill all the deals were set upon and all the witnesses were brought
Quando o cascalho se levantou e cai no mar nunca graveiWhere the shingle rose and tumbles into the ever graven sea
E aqui eu quebrei minha promessa, essa história vive em mimAnd here I broke my promise, this story lives in me
E aqui eu quebrei minha promessa, essa história vive em mimAnd here I broke my promise, this story lives in me
Encadernado em silêncio, eu estava amarrado e juradoBound in silence, I was bound and sworn
Mas você pode ouvir aquele tigre quando ele rugeBut you can hear that tiger when he roars
Encadernado em silêncio, eu estava amarrado e juradoBound in silence, I was bound and sworn
Mas você pode ouvir aquele tigre quando ele rugeBut you can hear that tiger when he roars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seth Lakeman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: