Tradução gerada automaticamente

Peachtree Street (feat. Liz Gillies)
Seth MacFarlane
Peachtree Street (com Liz Gillies)
Peachtree Street (feat. Liz Gillies)
Diga, Seth, você quer dar um passeio?Say, Seth, you wanna take a walk?
Bem, claro, querida, basta escolher uma ruaWell sure, sweetie, just pick a street
Picadilly Circus?Picadilly Circus?
Ah, prefiro nãoOh, I'd rather not
Champs Elysees?Champs Elysees?
Mais, nãoMais, non
Times Square?Times Square?
NahNah
Porque não há nada que se compare com'Cause there's nothing can compare with
Passeando pela Peachtree StreetStrolling along Peachtree Street
Com meu bebê no meu braçoWith my baby on my arm
Eu tenho o pêssego mais doce da GeórgiaI got the sweetest peach in Georgia
E ela acabou de sair da fazendaAnd she just came off the farm
Vou definir minha joia se estiver no caule principalI'm gonna set my gem if on the main stem
Passeando pela Peachtree StreetStrolling along Peachtree Street
Estou feliz como posso estarI'm happy as can be
Tenho que agradecer ao estado da Geórgia pela árvore genealógica do meu bebêI've gotta thank the state of Georgia for my baby's family tree
Todo mundo em AtlantaEverybody in Atlanta
Sabe o tesouro que encontreiKnows what a treasure I've found
Vou colocar minha joia no caule principalI'm gonna set my gem upon the main stem
Vamos espalhar muitos pequenos pêssegos por toda parteWe'll spread a lot of little peaches all around
Eu me sinto como um novo milionário quando estou andando com meu charmeI feel like a new millionaire when I'm walking with my charm
Passeando pela Peachtree StreetStrolling along Peachtree Street
Com meu bebê no meu braçoWith my baby on my arm
Você gosta de Peachtree Street, Seth?You like Peachtree Street, Seth?
Ai eu amo o lugarOh, I love the place
Mas onde estão os pessegueiros?But where are the peach trees?
Oh, teremos que voltar alguns anos para issoOh, we'll have to go back a few years for that
Bem, então vamos virarWell then, let's turn around
Você não pode me ver em uma saia de aroCan't you see me in a hoop skirt
Passeando pela Peachtree StreetStrolling along Peachtree Street
Com um coronel no braço?With a colonel on my arm?
E eu posso dizer que você é da GeórgiaAnd I can tell that you's from Georgia
Porque você tem aquele charme da GeórgiaBecause you got that, uh, Georgia charm
Passeando pela rua PeachtreeStrolling along Peachtree street
Estou feliz como posso estarI'm happy as can be
(Uh, Srta. Lizzie)(Uh, Miss Lizzie)
(Sim, Seth?)(Yes, Seth?)
Como é que o pêssego mais doce da GeórgiaHow come the sweetest peach in Georgia
Hails de Haworth, New Jersey?Hails from Haworth, New Jersey?
(Não vamos contornar isso)(Let's not get it around)
Vamos nos casar em AtlantaWe'll be married in Atlanta
Um homem feliz e sua esposaOne happy man and his spouse
E tão certo como você nasceu, nós plantaremos um pouco de milhoAnd just as sure as you're born, we'll plant us some corn
E espalhe muitos pequenos grãos pela casaAnd spread a lot of little kernels 'round the house
Eu me sinto como um novo milionário quando estou andando com meu charmeI feel like a new millionaire when I'm walking with my charm
Passeando pela rua PeachtreeStrolling along Peachtree street
Com o bebê no meu braçoWith baby on my arm
Ah, digamos, Lizzie?Ah, say, Lizzie?
Sim, qual é o problema?Yeah, what's the matter?
Devíamos sair daquiWe should get outta here
Tem muita gente andando por aí sem máscarasThere's a lotta people walkin' around without masks
TáxiTaxi
Muito obrigadoThanks so much



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seth MacFarlane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: