Tradução gerada automaticamente

Lieder Gegen Schmerz
Sabrina Setlur
Canções Contra a Dor
Lieder Gegen Schmerz
Só quem carrega a dor dentro de si entende o que eu buscoNur wer das leid in sich trägt versteht wonach ich strebe
canções com as quais eu expresso o ódio e meu amor de voltanach liedern mit denen ich hass und meine liebe wiedergebe
você sente meu coração pulsando cheio de dor e a violênciadu spürst mein bebendes herz voller schmerz und die gewalt
deste mundo meu corpo é jovem, mas sua alma é velhadieser welt mein körper ist jung doch seine seele alt
a forma dos meus pensamentos concentrados em palavrasdie gestalt meiner gedanken geballt in worten
rompe cada uma das suas barreiras e portõesdurchbricht jede eurer schranken und pforten
que vacilam e hesitam, pois vocês são cegos e surdosdie schwanken und wanken denn ihr seid blind und ihr seid taub
vocês não podem me ver, não podem entender, venham, acreditem no que vocêsihr könnt mich nicht sehen nicht verstehen kommt glaubt doch was ihr
acreditamglaubt
roubam o que é meu, encantam aqueles que acreditam em vocêsraubt was mir gehört betört die die euch glauben schenken
juram pelo que é sagrado, destroem todos que pensam diferenteschwört auf was euch heilig ist zerstört all die die anders denken
vocês podem direcionar, leigos que perdoam, mas não a mimlenken könnt ihr laien die verzeihen aber nicht mich
eu escrevo títulos para meu coração e a dor que nunca se apagaich schreib' titel für mein herz und den schmerz der nie erlischt
um poema para todos os zeros que espalham mentirasein gedicht für all die nullen die die lügen verbreiten
que mancham nossos nomes com os quais lutamos e sofremosdie unseren namen beschmutzen mit dem wir trutzen und leiden
vocês deveriam parar e ficar em silêncio, essas canções são minhasihr solltet stutzen und schweigen diese lieder sind mein
pelas quais eu penso e vivo, cheio de ódio, agora são suasdurch die ich denke und lebe voller hass jetzt sind sie dein
estou sozinho na luz que me ofusca a todo momentoich steh' alleine im licht das mich zu jeder zeit blendet
pedras voam da escuridão para a luz que agora me desonraes fliegen steine aus `em dunkeln in das licht das mich nun schändet
nunca acaba a dor que me impulsiona, que me devoranie endet der schmerz der mich treibt der mich verschlingt
como o medo que me agarra, me machuca e me derrubawie die angst die mich packt mich verletzt und zu boden ringt
vocês me trazem dor com suas mentirasihr bringt mir leid durch eure lügen
vocês riem de mim, cuspindo na minha cara para se divertirihr lacht mich aus spuckt mir ins gesicht zum vergnügen
me enganam todas as imagens dos meus sonhos, minha mente, minha confiançabetrügen mich all die bilder meiner träume meinen geist mein vertrauen
vocês são os inimigos que me odeiam, me desprezam e apostam na malíciaseid ihr die feinde die mich hassen mich verachten und auf tücke bauen
quebram o sonho em pedaços, o roubam de tanto ciúmeden traum in stücke hauen ihn klauen vor lauter neid
vocês querem ser o que eu sou, mas sempre serão o que sãoihr wollt sein was ich bin doch bleibt für immer was ihr seid
nada além de ladrões cheios de inveja que sempre ficam embaixo e não acreditam em nadanix als diebe voller neid die immer unten stehen und an nix glauben
vêm para roubar o que é meu e levardie kommen um was mir gehört zu stehlen und zu rauben
não valem nada, mas se ferem, se escondem como um duendenix taugen doch verletzen sich verstecken wie ein wicht
eu pulo na escuridão como a luz que sou, na sua caraich spring' ins dunkle als das licht das ich bin dir ins gesicht
para que você não me esqueça, essas canções são minhasdass du mich nicht vergisst diese lieder sind mein
pelas quais eu penso e vivo, cheio de ódio, agora são suasdurch die ich denke und lebe voller hass jetzt sind sie dein
vocês colocam pedras no meu caminho, pois não entendem o que éihr legt mir steine in den weg denn ihr versteht nicht was es heisst
odiar e amar, sentir o que um coração despedaçazu hassen und zu lieben zu fühlen was `n herz zerreisst
quem sabe o que eu sofro, quem faz como eu façower weiss schon was ich leide wer tut`s schon wie ich eben
e se você não sente a dor nesta canção, nunca vai me entenderund spürst du nicht das leid in diesem lied wirst du mich nie verstehen
nunca verá o que move meu coraçãoniemals sehen was mein herz bewegt
nunca entenderá que dor ele suporta todo dia e toda noitenie verstehen welchen schmerz es jeden tag und jede nacht erträgt
deite-se, descanse, você não sabe o que éleg dich hin ruh dich aus du weisst nicht was es heisst
cair, levantar, seguir em frente a qualquer custohinzufallen aufzustehen weiterzugehen um jeden preis
eu arranco um pedaço da minha vida por vocêich reiss'n stück aus meinem leben für dich
para que você entenda como é, escuridão, luz ofuscantedass du verstehst wie es ist dunkelheit grelles licht
eu te guio pelo caminho que descreve meus sofrimentosich führ' dich auf den weg der meine leiden beschreibt
que alivia as feridas e meu coração será libertadodas reibt balsam auf die wunden und mein herz wird befreit
não perdoem meu ódio, pois vocês o criaramverzeiht nicht meinen hass denn ihr habt ihn gemacht
eu não perdoo todas as dores e o sofrimento que vocês provocaramich verzeih' nicht all die schmerzen und das leid das ihr entfacht
eu faço canções para mim e essas canções são minhasich mach' lieder für mich und diese lieder sind mein
pelas quais eu penso e vivo, cheio de ódio, agora são suasdurch die ich denke und lebe voller hass jetzt sind sie dein
ref.:ref.:
essas canções contra a dordas sind lieder gegen schmerz
essas canções para meu coraçãodas sind lieder für mein herz
essas canções contra a dordas sind lieder gegen schmerz
essas canções para meu coraçãodas sind lieder für mein herz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Setlur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: