Tradução gerada automaticamente
Broken Heart Scenario
Settle Your Scores
Cenário de coração partido
Broken Heart Scenario
Este é outro caso clássico de
This is another classic case of
Um menino quebrado que aprendeu a odiar o amor
A broken boy who learned to hate love
E com o passar dos anos
And as the years passed by
Ele se perguntou por que ele nunca parecia ser o suficiente
He wondered why he never seemed to be enough
Para você
For you
Tudo que eu faço
Everything that I do
É tudo para você
It's all for you
Todas as mentiras que saem desses lábios
All the lies that leave those lips
Eu posso prová-los na sua língua (cada um)
I can taste them on your tongue (every single one)
E cada mão que segura seus quadris
And every hand that's held your hips
Como você os convenceu de que eles eram os únicos
As you convinced them that they were the only one
Só um de nós pode deixar esta cidade vivo
Only one of us can leave this town alive
Só um de nós vai sobreviver
Only one of us is going to survive
Se é a última coisa que eu faço
If it's the last thing that I do
Vou me certificar de que esse é você
I'll make sure that one is you
Você me deixou pendurado por um fio a cada fragmento de falsa esperança que você me alimentou
You had me hanging by a thread to every shred of false hope that you fed me
Então você chutou a cadeira das minhas pernas e segurou a corda com firmeza
Then you kicked the chair out from my legs and held the rope so steady
Mas boba eu, acreditei em cada palavra que você disse
But silly me, I believed every word you said
Enquanto você ignorou cada gota de vermelho, eu sangrei
While you ignored every drop of red, I bled
É o cenário do meu coração partido
It's my broken heart scenario
Me ouça sangrar em estéreo
Hear me bleed in stereo
Eu escrevi isso só para você
I wrote this just for you
Para me ajudar a soletrar o inferno que você me fez passar
To help me spell out the hell that you put me through
Cenário do meu coração partido
My broken heart scenario
Você está na primeira fila do meu enterro
You're front row at my burial
Mas não importa o que você faça
But no matter what you do
Eu sempre serei um tolo por você
I'll always be a fool for you
Você colocou uma bela fachada
You put up quite a front
Antes de me apunhalar pelas costas
Before you stabbed me in the back
Mas querido, você não parece tão divino
But darling don't you look so divine
Enquanto você planeja seu próximo ataque
As you devise your next attack
Eu deveria ter mantido minhas defesas
I should've kept up my defenses
Mas agora estou preso com as consequências
But now I'm left stuck with the consequences
E, conseqüentemente, a dor que você traz
And consequently the pain you bring
Você foi minha última tábua de salvação
You were my last lifeline
Me acompanhando, você me conduziu e me deixou aqui pensando
Stringing me along, you led me on and left me here to wonder
Como tudo deu tão errado enquanto você navegava e deixava a corrente me puxar para baixo
How it went so wrong as you sailed on and let the current pull me under
Eu suspiro por ar, mas você não se importa
I gasp for air, but you don't care
Você só quer me assistir bater
You only wanna watch me flail
Eu quebraria minhas costas por você, mas você não quebraria uma unha
I'd break my back for you, but you wouldn't break a nail
É o cenário do meu coração partido
It's my broken heart scenario
Me ouça sangrar em estéreo
Hear me bleed in stereo
Eu escrevi isso só para você
I wrote this just for you
Para me ajudar a soletrar o inferno que você me fez passar
To help me spell out the hell that you put me through
Cenário do meu coração partido
My broken heart scenario
Você está na primeira fila do meu enterro
You're front row at my burial
Mas não importa o que você faça
But no matter what you do
Eu sempre serei um tolo por você
I'll always be a fool for you
Este é outro caso clássico de
This is another classic case of
Um menino quebrado que aprendeu a odiar o amor
A broken boy who learned to hate love
E com o passar dos anos
And as the years passed by
Ele se perguntou por que ele nunca parecia ser o suficiente
He wondered why he never seemed to be enough
Para a garota que significava o mundo para ele
For the girl who meant the world to him
O mundo que o deixou esquecido por Deus
The world that left him godforsaken
Um ciclo tarde demais para desfazer
A cycle too late to undo
Tudo isso me levou a
All of which has led me to
É o cenário do meu coração partido
It's my broken heart scenario
Me ouça sangrar em estéreo
Hear me bleed in stereo
Eu escrevi isso só para você
I wrote this just for you
Para me ajudar a soletrar o inferno que você me fez passar
To help me spell out the hell that you put me through
Cenário do meu coração partido
My broken heart scenario
Você está na primeira fila do meu enterro
You're front row at my burial
Mas não importa o que você faça
But no matter what you do
Eu sempre serei um tolo por você
I'll always be a fool for you
Cenário de coração partido
Broken heart scenario
Toque isso no meu funeral
Play this at my funeral
E enquanto estou deitado para descansar
And as I'm laid to rest
Eu espero que você saiba que eu tentei o meu melhor
I hope you know I tried my best
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Settle Your Scores e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: