Tradução gerada automaticamente
Deadline
SETYØURSAILS
Prazo Final
Deadline
Diga-me que estou vivo
Tell me I'm alive
Estou ficando sem tempo
I'm running out of time
Só preciso de um sinal
I just need a sign
Porque vida e morte nunca pareceram tão iguais
'Cause life and death never felt so alike
Como vou conseguir comigo sozinho? (Comigo sozinho)
How will I make it with me on my own? (Me on my own)
O vazio assombrando é tudo que sei
Emptiness haunting is all I know
Se algo restar, mostrará
If something's left will show
Eles me pedem para sorrir, não se importam se eu morrer
They ask me to smile, don't care if I die
Falso não é falso desde que eu defina
Fake isn't fake as long as I define
Quero estar bem uma vez na minha vida, estou perdendo a cabeça
Wanna be fine for once in my life, I'm losing my mind
(Estou perdendo a cabeça)
(I'm losing my mind)
E nunca verei a luz com minhas mãos amarradas
And I will never see the light with my hands tied
Oh, não estou bem
Oh, I am not alright
Não vou aguentar a noite
Won't make it through the night
Me revirando na cama, não suporto minha pele (Não suporto minha pele)
Tossing and turning, I can't stand my skin (Can't stand my skin)
Preciso que isso pare, não sei por onde começar
Need this to stop, don't know where to begin
Oh, nunca verei a luz
Oh, I will never see light
Perdi o prazo
I missed thе deadline
Como supostamente devo parar
How am I supposed to еver stop
De odiar meu próprio coração com tudo que tenho?
Hating my own heart with all I got?
Deixar você me ver de cabeça erguida, mas sei que já tive o bastante
Let you see me with my head held up but I know I've had enough
Eles me pedem para sorrir, não se importam se eu morrer
They ask me to smile, don't care if I die
Falso não é falso desde que eu defina
Fake isn't fake as long as I define
Quero estar bem uma vez na minha vida, estou perdendo a cabeça
Wanna be fine for once in my life, I'm losing my mind
(Estou perdendo a cabeça)
(I'm losing my mind)
E nunca verei a luz com minhas mãos amarradas
And I will never see the light with my hands tied
Oh, não estou bem
Oh, I am not alright
Não vou aguentar a noite
Won't make it through the night
Me revirando na cama, não suporto minha pele (Não suporto minha pele)
Tossing and turning, I can't stand my skin (Can't stand my skin)
Preciso que isso pare, não sei por onde começar
Need this to stop, don't know where to begin
Oh, nunca verei a luz
Oh, I will never see light
Perdi o prazo
I missed the deadline
Prazo final
Deadline
Livre-me desta herança
Free myself from this legacy
Não quero ser meu próprio inimigo
Don't wanna be my own enemy
E nunca verei a luz com minhas mãos amarradas
And I will never see the light with my hands tied
Oh, não estou bem
Oh, I am not alright
Não vou aguentar a noite
Won't make it through the night
Me revirando na cama, não suporto minha pele (Não suporto minha pele)
Tossing and turning, I can't stand my skin (Can't stand my skin)
Preciso que isso pare, não sei por onde começar
Need this to stop, don't know where to begin
Oh, nunca verei a luz
Oh, I will never see light
Perdi o prazo
I missed the deadline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SETYØURSAILS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: