Tradução gerada automaticamente
![SETYØURSAILS](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/4/7/4/347415e8377d2492ffaf6f4fae7a2e35-tb7.jpg)
In My Head
SETYØURSAILS
Na Minha Cabeça
In My Head
Mentiras silenciosas, palavras são meu disfarce
Silent lies, words are my disguise
Construí um muro por dentro
Built a wall inside
E paguei o preço toda vez
And I paid the price every time
Doente!
Sick!
Estou doente e cansado disso
I am sick and done with it
Doente!
Sick!
Aponte uma arma, dispare uma bala
Point a gun, shoot a bullet
Doente!
Sick!
Isso não é segredo
This ain't no secret
Estou tão doente e cansado disso
I am so sick and done with it
Na minha cabeça, na minha cabeça
In my head, in my head
Tento tirar o melhor dessa bagunça que eu fiz
I try to make the best of this mess that I made
E devo confessar
And this I must confess
Eu quero morrer, mas não consigo deixar ir
I wanna die, but can't let go
De todas as coisas que nasci para saber
Of all the things I am born to know
Na minha cabeça, na minha cabeça
In my head, in my head
Já estou morto
I'm already dead
Toda a minha vida ignorei os sinais
All my life I ignored the signs
Sabia que ultrapassei a linha
Knew I crossed the line
Porque paguei o preço toda vez
'Cause I paid the price every time
Doente!
Sick!
Estou doente e cansado disso
I am sick and done with it
Doente!
Sick!
Aponte a arma, dispare uma bala
Point the gun, shoot a bullet
Doente!
Sick!
Isso não é segredo
This ain't no secret
Estou tão doente e cansado disso
I am so sick and done with it
Na minha cabeça, na minha cabeça
In my head, in my head
Tento tirar o melhor dessa bagunça que eu fiz
I try to make the best of this mess that I made
E devo confessar
And this I must confess
Eu quero morrer, mas não consigo deixar ir
I wanna die, but can't let go
De todas as coisas que nasci para saber
Of all the things I am born to know
Na minha cabeça, na minha cabeça
In my head, in my head
Já estou morto
I'm already dead
Todo esse tempo eu ultrapassei as linhas
All this time I crossed the lines
Não me importei com os sinais de aviso
Gave a fuck 'bout warning signs
Talvez eu pague o preço
Maybe I will pay the price
Mas essa é minha maldita maneira de viver
But that's my fucking way of life
Todo esse tempo eu ultrapassei as linhas
All this time I crossed the lines
Não me importei com os sinais de aviso
Gave a fuck 'bout warning signs
Talvez eu pague o preço
Maybe I will pay the price
Mas essa é minha maldita maneira de viver
But that's my fucking way of life
Oh
Oh
Todo esse tempo eu ultrapassei as linhas
All this time I crossed the lines
Não me importei com os sinais de aviso
Gave a fuck 'bout warning signs
Talvez eu pague o preço
Maybe I will pay the price
Mas essa é minha maldita maneira de viver
But that's my fucking way of life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SETYØURSAILS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: