Tradução gerada automaticamente

Polaroid
SEULGI
Polaroide
Polaroid
Eu encontrei sua polaroide debaixo da minha cama
I found your polaroid under my bed
I found your polaroid under my bed
O céu daquele mar agitado
거친 저 바다의 하늘과
geochin jeo badaui haneulgwa
As memórias se desenrolando dentro dela
펼쳐지는 그속의 기억
pyeolchyeojineun geusogui gieok
Tudo parece uma pintura
모든 게 다 꼭 그림같아
modeun ge da kkok geurimgata
Numa névoa cinza que se espalha
흐려진 안개 속 회색 빛으로
heuryeojin an-gae sok hoesaek bicheuro
A polaroide embaçada
흐릿해진 polaroid
heuritaejin polaroid
Memória nítida
선명한 memory
seonmyeonghan memory
Bem, poderia ser pior
Well, it could be worse
Well, it could be worse
Vem me arrastando como uma onda
파도처럼 더 떠밀려와
padocheoreom deo tteomillyeowa
A noite solitária da vasta planície
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
neolbeun beolpanui sseulsseulhaejin night
Por favor, não esteja apaixonado por outra pessoa
Please don't be in love with somebody else
Please don't be in love with somebody else
Se não for verdade, só me diga uma mentirinha, mentirinha
아니래도 just tell me a little lie, lie
aniraedo just tell me a little lie, lie
Baby, eu não quero perder nada
Baby, I don't wanna miss a thing
Baby, I don't wanna miss a thing
Vem me invadindo essa solidão
쓸쓸하게 밀려오네 lonely
sseulsseulhage millyeoone lonely
Nossa própria história
우리만의 이야기
urimanui iyagi
Às vezes se aprofunda, agora eu sinto você
때론 깊어지네 now I feel you
ttaeron gipeojine now I feel you
Toda a minha vida
All of my life
All of my life
Você pode me contar?
내게 얘기해줄래
naege yaegihaejullae
Baby boy, você sabe
Baby boy you know
Baby boy you know
Eu só preciso de mais uma chance
I just need one more chance
I just need one more chance
Na noite solitária do céu
외로운 밤 하늘에
oeroun bam haneure
Parecendo aquela estrela solitária
홀로 뜬 저 별 같아
hollo tteun jeo byeol gata
Um final desconhecido
끝없는 이야기의
kkeuteomneun iyagiui
De uma história sem fim
알 수 없는 결말같아
al su eomneun gyeolmalgata
Quero saber, mesmo perguntando
알고 싶어 물어보아도
algo sipeo mureoboado
Nem o eco volta nessa noite
돌아올 메아리조차도 없는 밤
doraol me-arijochado eomneun bam
Só um sorriso amargo nos lábios
입가엔 씁쓸한 웃음만이
ipga-en sseupsseulhan useummani
Memória nítida
선명한 memory
seonmyeonghan memory
Bem, poderia ser pior
Well, it could be worse
Well, it could be worse
Vem me arrastando como uma onda
파도처럼 더 떠밀려와
padocheoreom deo tteomillyeowa
A noite solitária da vasta planície
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
neolbeun beolpanui sseulsseulhaejin night
Por favor, não esteja apaixonado por outra pessoa
Please don't be in love with somebody else
Please don't be in love with somebody else
Memória embaçada
흐려질 memory
heuryeojil memory
Bem, poderia ser pior
Well, it could be worse
Well, it could be worse
Vem me arrastando como uma onda
파도처럼 더 떠밀려와
padocheoreom deo tteomillyeowa
A noite solitária da vasta planície
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
neolbeun beolpanui sseulsseulhaejin night
(Eu) não sei o que fazer
(I) don't know what to do
(I) don't know what to do
Baby, eu não quero perder nada
Baby, I don't wanna miss a thing
Baby, I don't wanna miss a thing
Vem me invadindo essa solidão
쓸쓸하게 밀려오네 lonely
sseulsseulhage millyeoone lonely
Nossa própria história
우리만의 이야기
urimanui iyagi
Às vezes se aprofunda, agora eu sinto você
때론 깊어지네 now I feel you
ttaeron gipeojine now I feel you
Toda a minha vida
All of my life
All of my life
Você pode me contar?
내게 얘기해줄래
naege yaegihaejullae
Baby boy, você sabe
Baby boy you know
Baby boy you know
Eu só preciso de mais uma chance
I just need one more chance
I just need one more chance
Polaroide
Polaroid
Polaroid
Nós tiramos essa polaroide
We took that polaroid
We took that polaroid
Nós tiramos essa polaroide
We took that polaroid
We took that polaroid
Nossas memórias se tornam nítidas
선명해져 우리 기억
seonmyeonghaejyeo uri gieok
Nossa história
우리 이야기가
uri iyagiga
Para mim, que me tornei uma ilha deserta
외딴 섬이 되버린 내겐 더이상
oettan seomi doebeorin naegen deoisang
Não haverá mais dias como aqueles
그때와 같은 날은 없겠지
geuttaewa gateun nareun eopgetji
Memória embaçada
흐려질 memory
heuryeojil memory
Bem, poderia ser pior
Well, it could be worse
Well, it could be worse
Vem me arrastando como uma onda
파도처럼 더 떠밀려와
padocheoreom deo tteomillyeowa
A noite solitária da vasta planície
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
neolbeun beolpanui sseulsseulhaejin night
(Eu) não sei o que fazer
(I) don't know what to do
(I) don't know what to do
Oh
Oh
Oh
Eu preciso de você tanto, de novo
I need you so bad, again
I need you so bad, again
Baby boy, você sabe
Baby boy you know
Baby boy you know
Eu só preciso de mais uma chance
I just need one more chance
I just need one more chance
Polaroide
Polaroid
Polaroid
Nós tiramos essa polaroide
We took that polaroid
We took that polaroid
Nós tiramos essa polaroide
We took that polaroid
We took that polaroid
Nossas memórias se tornam nítidas
선명해져 우리 기억
seonmyeonghaejyeo uri gieok
Nossa história.
우리 이야기가
uri iyagiga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SEULGI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: