Tradução gerada automaticamente

급류 (Into The Current)
Seungmin
Correnteza
급류 (Into The Current)
Em um pequeno aquário
작은 어항 속에
jageun eohang soge
Flores que não respiram
숨 쉬지 않는 꽃들이
sum swiji anneun kkotdeuri
Brotaram lindas, mas sem perfume
예쁘게 피었지만 향긴 나지 않는
yeppeuge pieotjiman hyanggin naji anneun
Você é igual a mim
너도 나와 같구나
neodo nawa gatguna
Do outro lado do vidro
유리 너머 보인
yuri neomeo boin
Que lugar será aquele?
바단 어떤 곳일까
badan eotteon gosilkka
Mesmo nadando mil vezes
수천 번 헤엄쳐 봐도
sucheon beon he-eomchyeo bwado
Não consigo alcançar meu reflexo
닿질 않는 내 모습이
dachil anneun nae moseubi
Desde algum tempo, nos acostumamos a ficar aqui
언제부턴가 익숙해진 이곳에 남은 우린
eonjebuteon-ga iksukaejin igose nameun urin
Excessivamente, preocupações e medos
지나치게 또, 걱정과 두려움
jinachige tto, geokjeonggwa duryeoum
Tudo se mistura
모든 게 섞여
modeun ge seokkyeo
Em um novo lugar distante
새로운 먼 곳에
saeroun meon gose
Naquele mar com ondas dançantes
저 파도가 넘실대는 바다에
jeo padoga neomsildaeneun bada-e
Vou me deixar levar e flutuar
몸을 맡겨 흘러갈래
momeul matgyeo heulleogallae
Colocando um pé nesse pequeno espaço
이 작은 공간에 한 발을 내디뎌
i jageun gonggane han bareul naedidyeo
Rumo àquela vasta e brilhante imensidão
반짝이는 드넓은 저 바다로
banjjagineun deuneolbeun jeo badaro
Além desse vidro turvo
아무도 찾지 않는 오래된
amudo chatji anneun oraedoen
Cheio de musgo, que ninguém visita
이끼만 가득 찬 이 흐린 유리를 넘어
ikkiman gadeuk chan i heurin yurireul neomeo
Vou deixar cair um pouco dos meus sonhos
작은 내 꿈들을 조금 떨어뜨려
jageun nae kkumdeureul jogeum tteoreotteuryeo
E eles vão se misturar a esse mar
이 바다에 스며들어 갈 거야
i bada-e seumyeodeureo gal geoya
A estrela que eu vi no aquário
어항 속에서 쳐다본 별이
eohang sogeseo chyeodabon byeori
Um dia começou a falar comigo
어느 날 내게 말을 걸어
eoneu nal naege mareul georeo
Ei, você ainda é jovem
아이야 넌 아직 어리고
aiya neon ajik eorigo
E aquele mar continua a fluir
저 바다는 여전히 흘러
jeo badaneun yeojeonhi heulleo
Seu mundo não está só ali
너의 세상은 거기 있지 않아
neoui sesang-eun geogi itji ana
Não é só o céu redondo que você vê
네가 올려다본 둥근 하늘만 있는 게 아냐
nega ollyeodabon dunggeun haneulman inneun ge anya
O céu que você vê fora é diferente
그곳을 나와서 본 하늘은 또 다를걸
geugoseul nawaseo bon haneureun tto dareulgeol
Pouco a pouco, fissuras vão surgindo, a água esvaziando
조금씩 금이 가 점점 물이 빠지고
jogeumssik geumi ga jeomjeom muri ppajigo
E entre elas, uma parede que parece quebrar
그 사이를 힘껏 부딪쳐 깨질 듯한 벽
geu saireul himkkeot buditchyeo kkaejil deutan byeok
Mesmo que alguns pedaços de vidro afiados fiquem presos
날카롭게 부서진 유리 조각이 조금 박혀도
nalkaropge buseojin yuri jogagi jogeum bakyeodo
Tudo bem, agora é logo
괜찮아 이젠 곧이니까
gwaenchana ijen gojinikka
Em um novo lugar distante
새로운 먼 곳에
saeroun meon gose
Naquele mar com ondas dançantes
저 파도가 넘실대는 바다에
jeo padoga neomsildaeneun bada-e
Vou me deixar levar e flutuar
몸을 맡겨 흘러갈래
momeul matgyeo heulleogallae
Colocando um pé nesse pequeno espaço
이 작은 공간에 한 발을 내디뎌
i jageun gonggane han bareul naedidyeo
Rumo àquela vasta e brilhante imensidão
반짝이는 드넓은 저 바다로
banjjagineun deuneolbeun jeo badaro
Além desse vidro turvo
아무도 찾지 않는 오래된
amudo chatji anneun oraedoen
Cheio de musgo, que ninguém visita
이끼만 가득 찬 이 흐린 유리를 넘어
ikkiman gadeuk chan i heurin yurireul neomeo
Vou deixar cair um pouco dos meus sonhos
작은 내 꿈들을 조금 떨어뜨려
jageun nae kkumdeureul jogeum tteoreotteuryeo
E eles vão se misturar a esse mar
이 바다에 스며들어 갈 거야
i bada-e seumyeodeureo gal geoya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seungmin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: