Tradução gerada automaticamente
Blue Cap Girl
Seven Elevenz
Girl Blue Cap
Blue Cap Girl
Pendurado para fora, em uma noite de sexta-feira freenzing
Hanging out, on a friday freenzing night
Todos nós sabemos que vai ficar bem
We all know that will be fine
A menina tampa azul vai estar no show hoje à noite
The Blue cap girl will be at the show tonight
Beber vinho, cantar alto, porque ela não é tímida
Drinking wine, singing loud, cause she's not shy
Fazendo piadas anf contar esta
Making jokes anf telling this
Só para ver a turma rindo e sempre alta
Just to see the gang laughing and always high
A formiga atômica
The atomic ant
Hapinness ela final
Hapinness she end
SE pode ter algum dinheiro para emprestar?
May se have some money to lend?
Gimme More
Gimme more
Não fique aborrecido
Don't be bored
Ela é 4Fun e ela sempre pontuações
She's 4fun and she always scores
Eu acho que ela ainda tem um galo
I think she even have a cock
Vicky, sempre gritando na minha cabeça
Vicky, always screaming in my head
Ela é tão legal, ela nunca triste
She's so cool, she's never sad
Ela só quer se divertir com todos os seus amigos e
She just wanna have some fun with all her friends and
Sua tampa azul, pulando e brincando no meio da multidão
Her blue cap, jumping and playing in the crowd
Ela é como pipoca, ela é tão selvagem
She's like popcorn, she's so wild
Agora eu acho que é melhor abrandar ...
Now I think that is better slow down...
Mas ela nunca vai abrandar ...
But she will never slow down...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seven Elevenz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: