Tradução gerada automaticamente
![Seven Kayne](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/6/f/d/c/6fdc11cee9bfc9bfb990a389dbb23cf1-tb7.jpg)
DEL ESTUDIO AL ESTADIO (part. Duki)
Seven Kayne
DO ESTÚDIO PARA O ESTÁDIO (part. Duki)
DEL ESTUDIO AL ESTADIO (part. Duki)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Slatt, slatt (oh-oh; sete!)
Slatt, slatt (oh-oh; ¡siete!)
Só eu sei o que passei
Solo yo sé qué pasé
Estudei o jogo inteiro, alimentei sua gangue
Al game entero estudié, alimenté a tu gang
Com cada verso que gravei, coloquei gelo no meu pescoço
Con cada barra que grabé puse hielo on my neck
Estou aparecendo na TV, até sua mãe me vê
Estoy saliendo en la TV, hasta tu vieja me ve
E agora estou indo do estúdio para o estádio
Y ahora me voy del estudio al estadio
Mamãe, vou morrer lendário
Mami, me voy a morir legendario
Eu sei que minha equipe tem o necessário
Sé que mi team tiene lo necesario
Por dentro, tenho o sangue de um guerreiro
Por dentro llevo la sangre de un warrior
Partimos o dia todo, em todos os horários
Partimos todo el día, todo horario
Os doze meses do calendário
Los doce mesе' de él calendario
Minhas músicas tocam alto pelo bairro
Mis tema' suenan fuerte por el barrio
E minha gangue teve que se abaixar para vários
Y mi ganga tuvo que bajar a varios
Eles imitam truques, nós inventamos
Imitan truco', nosotro' inventamo'
Por isso eles se dão mal, lamentamos
Por eso les va mal, lo lamentamo'
Sempre pontuais, não nos atrasamos
Siempre puntuale', no nos retrasamo'
Se eles se atrasam, não os esperamos
Si es que se atrasan, no los esperamos
Isso não está escrito, é tudo improvisado
Esto no está escrito, es todo improvisado
Nunca praticamos esses versos
Estos verso' nunca los practicamo'
Sem esforço, apenas gravamos para você
Sin esfuerzo, solo te lo grabamo'
Sem esforço, apenas contamos para você
Sin esfuerzo, solo te lo contamos
Nós nos ocupamos, não nos preocupamos
Nos ocupamo', no nos preocupamo'
É assim que chegamos longe
Así es como lejos llegamo'
Se começamos, vamos até o fim
Si lo empezamos, vamo' hasta el final
E às vezes nem tentamos
Y hasta a veces ni lo intentamos
Quantas músicas saem de uma sessão improvisada?
¿Cuántos temas nos salen por ranchada?
As manifestamos do nada
Los manifestamos de la nada
Na minha arte, só busco escapar
En mi arte solo busco escapar
A sociedade nos aprisionou
La sociedad nos ha encerrado
Para muitos, sou uma referência
Para más de uno soy el referente
Até me dizem isso na cara
Hasta me lo dicen de frente
Se isso serve para você, me é indiferente
Si te sirve, me es indiferente
Desde que sirva para o meu povo
Basta que le sirva a mi gente
Dinamito meus limites
Mis límites dinamitar
Buscando originalidade
Buscando originalidad
Acabaram sendo iguais
Terminaron siendo iguales
Todos querem ser diferentes
Todos quieren ser diferentes
E agora estou indo do estúdio para o estádio
Y ahora me voy del estudio al estadio
Mamãe, vou morrer lendário
Mami, me voy a morir legendario
Eu sei que minha equipe tem o necessário
Sé que mi team tiene lo necesario
Por dentro, tenho o sangue de um guerreiro
Por dentro llevo la sangre de un warrior
Partimos o dia todo, em todos os horários
Partimos todo el día, todo horario
Os doze meses do calendário
Los doce mese' de él calendario
Minhas músicas tocam alto pelo bairro
Mis tema' suenan fuerte por el barrio
E minha gangue teve que se abaixar para vários (Duko!)
Y mi ganga tuvo que bajar a varios (¡Duko!)
Os caras do bairro contam minha história
Cuentan mi historia los wacho' del barrio
Dizem que Duki é como o alfabeto
Dicen que Duki es como el abecedario
Modo Diabo, modo lendário (modo diabo, baby)
Modo Diablo, modo legendario (modo diablo, bebé)
Mamãe, sou Curry e minha equipe são os Warriors
Mami, soy Curry y mi equipo los Warrior
Duko e o Siete, De Niro e Di Caprio
Duko y el Siete, De Niro y Di Caprio
Jogando mundiais e saindo do pátio
Jugando mundiale' y salimo' del patio
Sou automático, não tenho troco
Soy automático, no tengo cambio'
O frio do inverno, o calor do verão
El frío de invierno, el calor de verano
Piquete francês, me sinto como Montana, ah
Piquete francés, me creo Montana, ah
Me sinto como Montana
Me creo Montana
Garoto Lombardo, sangue italiano
Niño Lombardo, la sangre italiana
Dizem que meu flow parece de Atlanta
Dicen que mi flow parece de Atlanta
Sua garota é latina, mas ela também adora (ela gosta)
Tu chica es latina pero igual le encanta (le gusta)
Assim como eu, misturar lean com Fanta
Como a mí mezclar lean con la Fanta
Fumo gás, é minha gasolina
Fumo gas, es mi nafta
Sou tão voado, tenho flashbacks
I'm so fly, tengo flashbacks
Doses de oxicodona, vou zumbi
Dosi' de la oxicodona, voy zombie
Voo como um OVNI, mentalidade Mamba como Kobe
Vuelo como un OVNI, Mamba mentality like Kobe
Pela cidade, vou muito discreto
Por la city voy muy lowkey
Eu sou o vírus, foda-se o COVID
Yo soy el virus, fuck el COVID
(Não me deixem com o beat, que eu quebro)
(No me dejen el beat, que lo rompo)
E agora estou indo do estúdio para o estádio
Y ahora me voy del estudio al estadio
Mamãe, vou morrer lendário
Mami, me voy a morir legendario
Tocando no campo, tocando no rádio
Sonando en la cancha, sonando en la radio
Meu rosto em cartazes, revistas e jornais
Mi cara en cartele', revistas y diario'
Quero ser enterrado em um palco
Quiero que me entierren en un escenario
Minha mãe me tem abençoado com seu rosário
Me tiene bendito mamá y su rosario
Alinhando planetas como o calendário
Alineando planeta' como el calendario
Joias nos meus dedos, tenho um planetário
Joyas en mis dedo', tengo un planetario
E agora estou indo do estúdio para o estádio
Y ahora me voy del estudio al estadio
Mamãe, vou morrer lendário
Mami, me voy a morir legendario
Eu sei que minha equipe tem o necessário
Sé que mi team tiene lo necesario
Por dentro, tenho o sangue de um guerreiro
Por dentro llevo la sangre de un warrior
Partimos o dia todo, em todos os horários
Partimos todo el día, todo horario
Os doze meses do calendário
Los doce mese' de él calendario
Minhas músicas tocam alto pelo bairro
Mis tema' suenan fuerte por el barrio
E minha gangue teve que se abaixar para vários
Y mi ganga tuvo que bajar a varios
E agora estou indo do estúdio para o estádio
Y ahora me voy del estudio al estadio
Mamãe, vou morrer lendário
Mami, me voy a morir legendario
Eu sei que minha equipe tem o necessário
Sé que mi team tiene lo necesario
Por dentro, tenho o sangue de um guerreiro
Por dentro llevo la sangre de un warrior
Partimos o dia todo, em todos os horários
Partimo' todo el día, todo horario
Os doze meses do calendário
Los doce mese' de él calendario
Minhas músicas tocam alto pelo bairro
Mis tema' suenan fuerte por el barrio
E minha gangue teve que se abaixar para vários
Y mi ganga tuvo que bajar a varios
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seven Kayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: