Tradução gerada automaticamente
Neverending
Seven Kingdoms
Sem Fim
Neverending
(Sem lugar pra correr)(Nowhere to run)
(Sem lugar pra me esconder)(Nowhere to hide)
Dizem que eu tô sãoThey tell me I'm sane
Mas eu ainda guardoAnd yet I retain
Essas memóriasThese memories
Que eu sei muito bem que tão me matandoI know good and well are killing me
O arrependimento é a sinfoniaRegret is the symphony
E a tristeza é a chaveAnd sorrow the key
AvançaMove forward
RegrideMove backwards
E isso, meu amigo, é loucuraAnd that, my friend, is insanity
Quebra a correnteBreak the chain
Falar é fácil, fazer é que é difícilEasier said than done
É isso que é a humanidade?Is this humanity?
Meus dias são em transeMy days are in trances
Eu temo que meus sonhos tão me assombrandoI fear my dreams are haunting me
Eu ando sob um brilho de crepúsculoI walk beneath a blaze of twilight
As estrelas lá em cima trazem esperança pros mortaisThe stars above bring hope to mortals
Finge um sorriso, tá tranquiloFake a smile, it's okay
Só mais um diaJust another day
Nada demais pra dizerNothing much to say
Na minha mente, eu tô gritandoIn my mind, I'm screaming
Palavras demais na ponta da línguaToo many words on the tip of my tongue
E nenhuma alma pra ouvirAnd not a soul who could listen
Meus dias são em transeMy days are in trances
Eu temo que meus sonhos tão me assombrandoI fear my dreams are haunting me
Eu ando sob um brilho de crepúsculoI walk beneath a blaze of twilight
As estrelas lá em cima trazem esperança pros mortaisThe stars above bring hope to mortals
Sem lugar pra correrNowhere to run
Sem lugar pra me esconderNowhere to hide
Sem escapar da minha menteNo escaping my mind
Tem um lugar de santidade?Is there a place of sanctity?
Ou essa estrada é sem fim?Or is this road neverending?
Sem lugar pra correrNowhere to run
Sem lugar pra me esconderNowhere to hide
Eu tô ficando pra trásI am falling behind
Talvez você possa ser uma companhia?Perhaps you could be some company?
Nessa estrada sem fimOn this road neverending
Eu ando sob um brilho de crepúsculoI walk beneath a blaze of twilight
As estrelas lá em cima trazem esperança pros mortaisThe stars above bring hope to mortals
Sem lugar pra correrNowhere to run
Sem lugar pra me esconderNowhere to hide
Sem escapar da minha menteNo escaping my mind
Tem um lugar de santidade?Is there a place of sanctity?
Ou essa estrada é sem fim?Or is this road neverending?
Sem lugar pra correrNowhere to run
Sem lugar pra me esconderNowhere to hide
Eu tô ficando pra trásI am falling behind
Talvez você possa ser uma companhia?Perhaps you could be some company?
Nessa estrada sem fimOn this road neverending



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seven Kingdoms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: