Good And Evil
Seven The Hardway
O Bem e o Mal
Good And Evil
Gotas de sangue no concreto frioBlood drops on the cold concrete
As crianças brincam por pertoChildren play nearby
O irmão cai na ruaBrother falls into the street
A irmã se pergunta por quêSister wonders why
Malditos sejam todos os remédiosDamn all the medicine
Malditas sejam todas as palavrasDamn all the words
Maldita seja toda a apatiaDamn all the apathy
Maldita seja toda a dorDamn all the hurt
Apenas mais um crimeJust another crime
Um sacrifício entre o bem e o malA sacrifice between good and evil
A inocência está mortaInnocence is slain
Como se fosse um jogo entre o bem e o malLike it's a game between good and evil
Hora de acabar com a dorTime to break the pain
O caos reina entre o bem e o malChaos reigns between good and evil
Entre o bem e o malIn between good and evil
Bem lá dentro da máquina de guerraDeep inside the war machine
Vive a casa da ganânciaLives the house of greed
Fotos em uma revistaPictures in a magazine
Esconda os corpos, por favorHide the bodies, please
Maldita seja toda a arrogânciaDamn all the arrogance
Malditas sejam todas as palavrasDamn all the words
Maldita seja toda a apatiaDamn all the apathy
Maldita seja toda a dorDamn all the hurt
Apenas mais um crimeJust another crime
Um sacrifício entre o bem e o malA sacrifice between good and evil
A inocência está mortaInnocence is slain
Como se fosse um jogo entre o bem e o malLike it's a game between good and evil
Hora de acabar com a dorTime to break the pain
O caos reina entre o bem e o malChaos reigns between good and evil
Entre o bem e o malIn between good and evil
Flores desabrochandoFlowers blooming
Pássaros brincandoBirds at play
O mundo todo está de fériasAll the world's on holiday
E todos os anjos vestidos de brancoAll the angels dressed in white
Ouçam suas preces e digam boa noiteHear your prayers and say goodnight
No céu e no chãoIn the sky and on the ground
Ninguém ousa olhar ao redorNo one dares to look around
Malditos sejam todos os remédiosDamn all the medicine
Malditas sejam todas as palavrasDamn all the words
Maldita seja toda a apatiaDamn all the apathy
Maldita seja toda a dorDamn all the hurt
Apenas mais um crimeJust another crime
Um sacrifício entre o bem e o malA sacrifice between good and evil
A inocência está mortaInnocence is slain
Como se fosse um jogo entre o bem e o malLike it's a game between good and evil
Hora de acabar com a dorTime to break the pain
O caos reina entre o bem e o malChaos reigns between good and evil
Entre o bem e o malIn between good and evil



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seven The Hardway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: