Tradução gerada automaticamente
The Rubber Room
Sevenchurch
A Sala de Borracha
The Rubber Room
Eu encontrei a câmara que eu estava procurandoI’ve found the chamber I was searching for
Ninguém pode entrar Eu posso trancar a portaNo one can enter I can lock the door
Devo fugir das coisas que você fazI must escape the things you do
Devo fugir, cair fora da vistaI must escape, fall out of view
Na fonte do esquecimentoInto the fountain of oblivion
Deslize a montanha onde os dias são longosSlide down the mountain where the days are long
Solte a dor, eu já tive o suficienteRelease the pain, I’ve had enough
Solte a dor e elevar-se acimaRelease the pain and rise above
Amor, meu escolhido, animação suspensaLove, my chosen one, suspended animation
Meu quarto de borrachaMy room of rubber
Estou disfarçadoI’m undercover
Não há nenhuma outraThere is no other
Meu quarto de borrachaMy room of rubber
Perdido na escuridão do outro ladoLost in the darkness of the other side
Sintonizado e focado posso consertar minha menteTuned in and focused I can mend my mind
Leva-me mais alto quando as coisas são baixosIt takes me higher when things are low
Leva-me mais superior do que você sabeIt takes me higher more than you know
Jardim do Éden, a atmosfera de verãoGarden of Eden, Summer atmosphere
Para as orquídeas distância desaparecerInto the distance orchids disappear
Eu sou curto de ar, eu adormecerI’m short of air, I fall asleep
Eu sou curto de ar, cinco mil pésI’m short of air, five thousand feet
Amor, meu escolhido, animação suspensaLove, my chosen one, suspended animation
Meu quarto de borrachaMy room of rubber
Estou disfarçadoI’m undercover
Não há nenhuma outraThere is no other
Meu quarto de borrachaMy room of rubber
Aqui eu estou morrendo de consumoHere I am dying of consumption
Desaparecer, cena histéricaFade away, hysterical scene
Quem se importa se o amanhã não há nada?Who cares if there’s nothing tomorrow?
Estou me sentindo melhor do que eu já estiveI’m feeling better than I’ve ever been
Aqui eu estou morrendo de consumoHere I am dying of consumption
Desaparecer, cena histéricaFade away, hysterical scene
Quem se importa se o amanhã não há nada?Who cares if there’s nothing tomorrow?
Estou me sentindo melhor do que eu já estiveI’m feeling better than I’ve ever been
Meu quarto de borrachaMy room of rubber
Estou disfarçadoI’m undercover
Não há nenhuma outraThere is no other
Meu quarto de borrachaMy room of rubber



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sevenchurch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: