Tradução gerada automaticamente

running out
Seventeen Sunsets
Escasseando
running out
Escasseando, escasseando, é a hora das nossas vidasRunning out, running out it's the time of our lives
Você não pode se opor a nada que eu decidaYou can't stand for anything that I decide
Caindo, desmoronando, apagando todas as luzesFalling down, falling out, turning out all of the lights
Dessa vez vamos fazer tudo certoThis time we'll get down to it right
Mas eu não vou ficar aqui desse jeitoBut I won't stay in here this way
Vou te avisar que é pra cá que a gente vai, entãoI'll let you know that this is where we go, so
Eu acordei essa noite de um pesadeloI woke up on this night from a bad dream
Estava frio, eu estava sozinho, você estava fora de cenaIt was cold I was lone you were out of scene
Como se você pudesse me lembrar dissoAs if you could remind me of this
Eu dirigi por essa cidade numa semana ruimI drove down on this town on a bad week
Estávamos perdidos, despedaçados como a tela do seu celularWe were lost, torn apart like your cell phone screen
Como se você pudesse me lembrar dissoAs if you could remind me of this
Gritando, caindo, acordado a noite todaCalling out, dropping down, staying up all night
Estou desistindo sem nem tentarI'm giving up without not even trying
Eu queria poder, queria ter feito tudo que eu podiaI wish I could, wish I did all I could do
Talvez a gente devesse crescer e superar issoMaybe we should grow up and make it through
Mas eu não vou ficar aqui desse jeitoBut I won't stay in here this way
Vou te avisar que é pra cá que a gente vai, entãoI'll let you know that this is where we go, so
Eu acordei essa noite de um pesadeloI woke up on this night from a bad dream
Estava frio, eu estava sozinho, você estava fora de cenaIt was cold I was lone you were out of scene
Como se você pudesse me lembrar dissoAs if you could remind me of this
Eu dirigi por essa cidade numa semana ruimI drove down on this town on a bad week
Estávamos perdidos, despedaçados como a tela do seu celularWe were lost, torn apart like your cell phone screen
Como se você pudesse me lembrar dissoAs if you could remind me of this
Pa-ra-raPa-ra-ra
Pa-ra!Pa-ra!
Eu acordei essa noite de um pesadeloI woke up on this night from a bad dream
Estava frio, eu estava sozinho, você estava fora de cenaIt was cold I was lone you were out of scene
Como se você pudesse me lembrar dissoAs if you could remind me of this
Eu acordei essa noite de um pesadeloI woke up on this night from a bad dream
Estava frio, eu estava sozinho, você estava fora de cenaIt was cold I was lone you were out of scene
Como se você pudesse me lembrar dissoAs if you could remind me of this
Eu me perdi na sua voz nas minhas memóriasI got lost in your voice in my memories
Estou pirando agora sem você aquiI'm going crazy now without you here
Como se você pudesse sobreviver a tudo issoAs if you could survive all of this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seventeen Sunsets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: