395px

Chuva

SEVENTEEN

Rain

I can’t explain, 얼어 버린 내 마음을
I can’t explain, eoreo beorin nae ma-eumeul

나도 모를 새 숨겨진 마음에
nado moreul sae sumgyeojin ma-eume
물든 색은 blue 숨고 싶은가 봐
muldeun saegeun blue sumgo sipeun-ga bwa
도시에 밝은 neon sign 피하고 싶은 밤
dosie balgeun neon sign pihago sipeun bam
커튼을 치고서 텅 빈 방에 앉았어
keoteuneul chigoseo teong bin bang-e anjasseo

TV를 켜 놓고 보이지 않는 눈에
TVreul kyeo noko boiji anneun nune
흐르는 signal, I don’t wanna cry, yeah
heureuneun signal, I don’t wanna cry, yeah
시끄러운 노래도 신나지 않는 밤
sikkeureoun noraedo sinnaji anneun bam
음악을 끄고서 텅 빈 방에 앉았어
eumageul kkeugoseo teong bin bang-e anjasseo

I can’t explain, 얼어 버린 내 마음을
I can’t explain, eoreo beorin nae ma-eumeul
I can’t explain, 녹슬어 버린 마음을
I can’t explain, nokseureo beorin ma-eumeul

(Don’t stop the rain) 내 기억도
(Don’t stop the rain) nae gieokdo
(Don’t stop the rain) 지워질 수 있게
(Don’t stop the rain) jiwojil su itge
(Don’t stop the rain) 머리 위로
(Don’t stop the rain) meori wiro
(Don’t stop the rain) 계속 내려줘, rain
(Don’t stop the rain) gyesok naeryeojwo, rain

사람 숲에서 홀로 서 있는 나
saram supeseo hollo seo inneun na
내 맘 알아줄 누군갈 찾는가
nae mam arajul nugun-gal channeun-ga
전화를 걸고 싶어도 걸 곳이 없는 밤
jeonhwareul geolgo sipeodo geol gosi eomneun bam
커튼을 치고서 텅 빈 방에 앉았어
keoteuneul chigoseo teong bin bang-e anjasseo

거울을 보고서 말을 걸어 봐도
geoureul bogoseo mareul georeo bwado
같은 말뿐인 매일 보는 robot
gateun malppunin maeil boneun robot
밝은 낮은 나에게 기쁨이 없는 밤
balgeun najeun na-ege gippeumi eomneun bam
조명을 끄고서 텅 빈 방에 앉았어
jomyeong-eul kkeugoseo teong bin bang-e anjasseo

I can’t explain, 얼어 버린 내 마음을
I can’t explain, eoreo beorin nae ma-eumeul
I can’t explain, 녹슬어 버린 마음을
I can’t explain, nokseureo beorin ma-eumeul

(Don’t stop the rain) 내 기억도
(Don’t stop the rain) nae gieokdo
(Don’t stop the rain) 지워질 수 있게
(Don’t stop the rain) jiwojil su itge
(Don’t stop the rain) 머리 위로
(Don’t stop the rain) meori wiro
(Don’t stop the rain) 계속 내려줘, rain
(Don’t stop the rain) gyesok naeryeojwo, rain

맘이 고장 나 버린 걸까
mami gojang na beorin geolkka
(아무런 느낌도 나지가 않아)
(amureon neukkimdo najiga ana)
나는 무슨 의미 있을까
naneun museun uimi isseulkka
(찾지 못한 밤)
(chatji motan bam)

I can’t explain, 얼어 버린 내 마음을
I can’t explain, eoreo beorin nae ma-eumeul
I can’t explain, 녹슬어 버린 마음을
I can’t explain, nokseureo beorin ma-eumeul

(Don’t stop the rain) 내 기억도
(Don’t stop the rain) nae gieokdo
(Don’t stop the rain) 지워질 수 있게
(Don’t stop the rain) jiwojil su itge
(Don’t stop the rain) 머리 위로
(Don’t stop the rain) meori wiro
(Don’t stop the rain) 계속 내려줘, rain
(Don’t stop the rain) gyesok naeryeojwo, rain

Chuva

Não consigo explicar meu coração congelado

Sem eu perceber, meu coração acuado
Se tingiu de azul, acho que quero me esconder
Numa noite em que quero evitar as luzes de neon da cidade
Fechei as cortinas e sentei no quarto vazio

Liguei a TV e nos meus olhos cegos
Um sinal passa, eu não quero chorar, é
Nem a música alta anima essa noite
Desliguei a música e sentei no quarto vazio

Não consigo explicar meu coração congelado
Não consigo explicar meu coração enferrujado

(Não pare a chuva) para que eu possa apagar
(Não pare a chuva) minhas memórias também
(Não pare a chuva) sobre minha cabeça
(Não pare a chuva) continue caindo, chuva

Em pé sozinho nessa floresta de pessoas
Acho que estou procurando por alguém que entenda meu coração
Mesmo que eu queira fazer uma ligação, não tenho para onde ligar
Fechei as cortinas e sentei no quarto vazio

Mesmo que eu me olhe no espelho e tente falar
Só digo as mesmas coisas, como um robô que eu sempre vejo
O dia claro não me traz alegria nessa noite
Apaguei as luzes e sentei no quarto vazio

Não consigo explicar meu coração congelado
Não consigo explicar meu coração enferrujado

(Não pare a chuva) para que eu possa apagar
(Não pare a chuva) minhas memórias também
(Não pare a chuva) sobre minha cabeça
(Não pare a chuva) continue caindo, chuva

Será que meu coração quebrou?
(Não sinto nada)
Qual será o sentido da minha vida?
(Não encontro ele nessa noite)

Não consigo explicar meu coração congelado
Não consigo explicar meu coração enferrujado

(Não pare a chuva) para que eu possa apagar
(Não pare a chuva) minhas memórias também
(Não pare a chuva) sobre minha cabeça
(Não pare a chuva) continue caindo, chuva

Composição: WOOZI (우지) / BUMZU / HOSHI (호시) / DINO (디노)