Tradução gerada automaticamente
Way To The Stars
Seventh Avenue
Caminho para as Estrelas
Way To The Stars
Eles estão procurando uma razão pra colocar ele na mina.They are searching for a reason to put him in the mine.
E isso será a sentença de morte, eles sempre quiseram isso.And this will be death warrant, they wanted it all the time.
E o tribunal não vai falhar, e o filho do Criador não vai falar.And the court won't fail, and Creators son won't speak.
Eles realmente são duros com ele, ele tem que assumir a culpa.They really be hard on him, he has to take the blame.
Não sabe que isso foi escrito, pergunta se não tem vergonha.Don't know that this was written, ask have you got no shame.
Agora a hora chegou,Now the time has come,
e a cortina final cai.and the final curtain falls.
Cinzas às cinzas e poeira na terra.Ashes to ashes and dust on the land.
E o fogo está se apagando.And the fire is fading away.
No caminho para as estrelas,on the way to the stars,
eu não vou me esconder e eu vou cair.I won't hide and I will fall.
E os homens na escuridão,And the men in the darkness,
se tornam filhos da luz.become children of the light.
Olhando para o Terium que ele ganhou pela traição.Looking on the Terium he got for his betray.
Ele sente uma mão o agarrando, e golpes súbitos do inferno.He feels a hand grabs for him, and sudden strikes from hell.
Ele toma uma decisão. Não há como voltar atrás.He makes up his mind. There is no turning back.
Sua nave está decolando agora, ele nunca mais vai voltar.His ship is taking off now he never will return.
Ele sabe que não há remissão - ninguém pode assumir sua culpa.He knows there's no remission - no one can take his blame.
Então o TeriumSo the Terium
não vai deixar ele viver mais.won't let him live no more.
No caminho para as estrelas,on the way to the stars,
eu não vou me esconder e eu vou cair.I won't hide and I will fall.
E os homens na escuridão,And the men in the darkness,
se tornam filhos da luz.become children of the light.
Deitado na escuridão,Lying in the darkness,
e sua respiração lentamente se apagando.and his breath slowly fading away.
Lá no fundo da mina, sua vida está acabando,Deep in the mines his life is ending,
e o ceifador leva ele embora.and the grim reaper takes him way.
Preto tão preto - os raios de luz não vão brilhar mais.Black so black - the rays of light won't shine no more.
Sozinho - o medo inunda todos os homens.All alone - the fear inundates all men.
Fim de tudo - é esse o fim de tudo?End of all - is this the very end of all?
A morte não vai vencer - a cova não pode segurar Ratis.Death won't win - The grave can't hold Ratis down.
Cinzas às cinzas e poeira na terra.Ashes to ashes and dust on the land.
E o fogo está se apagando.And the fire is fading away.
No caminho para as estrelas,On the way to the stars,
eu não vou me esconder e eu vou cair.I won't hide and I will fall.
E os homens na escuridão,And the men in the darkness,
se tornam filhos da luz.become children of the light.
No caminho para as estrelas,on the way to the stars,
eu não vou me esconder e eu vou cair.I won't hide and I will fall.
E os homens na escuridão,And the men in the darkness,
se tornam filhos da luz.become children of the light.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seventh Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: