395px

A Escuridão

Seventh Gate

The Dark

In room 66 things can`t be real
A young girl`s dying,
but there`s nothing to feel

A trap door well hidden,
that leads to the cellar, oh dear
and a voice calls: Come down, come down,
we`re all together here

Yes, and there`s dark, dark ages
and they`re blinding, oh you`re eyes
Yes, and there`s dark, dark stories
and they`re swirling up your mind
Yes, and there`s no lucky touch
and there`s no happy end
Yes, and that`s the way,
that`s the way life went

A man in a white jacket saying
that you always has been dead
a man in a white jacket saying
that you always has been dead
but there`s nothing to loose,
no reason to get mad
but there`s nothing to loose,
no reason to get mad

Yes, and a man with a black hood
his face only shining eyes
Yes, and a blackend mirror
only telling lies

A man in a white jacket...

A closet slowly opened
and one more reason to worry
all that and a voice askin`: „One more story?

A Escuridão

No quarto 66 as coisas não podem ser reais
Uma jovem está morrendo,
más não há nada pra sentir

Uma porta secreta bem escondida,
que leva ao porão, oh céus
e uma voz chama: Desça, desça,
tamos todos juntos aqui

Sim, e há eras escuras, escuras
e elas estão ofuscando, oh seus olhos
Sim, e há histórias escuras, escuras
e elas estão girando na sua mente
Sim, e não há toque da sorte
e não há final feliz
Sim, e é assim que foi,
é assim que a vida seguiu

Um homem de jaqueta branca dizendo
que você sempre esteve morta
um homem de jaqueta branca dizendo
que você sempre esteve morta
mas não há nada a perder,
não há razão pra ficar bravo
mas não há nada a perder,
não há razão pra ficar bravo

Sim, e um homem com capuz preto
seu rosto só com olhos brilhantes
Sim, e um espelho escurecido
só contando mentiras

Um homem de jaqueta branca...

Um armário se abriu lentamente
e mais um motivo pra se preocupar
tudo isso e uma voz perguntando: "Mais uma história?"

Composição: