
Alley Cat
Seventh Wonder
Gato de Rua
Alley Cat
Eu tenho um coração partido e um sorriso partidoI've got a broken heart and a broken smile
Quando eu caio me levanto mesmo que demoreWhen I fall I get up even if it takes a while
Procurando um abrigo no fantasma do ElvisSeeking shelter in the ghost of Elvis
E toda magia que o Michael deixou nesse mundoAnd all of the magic michael left this world
E eu não irei pois sei queAnd I ain't leaving if I know that
Às vezes, eu vou pelo lado erradoSometimes, I drive on the wrong side
De algum modo eu estou aterrorizadoSomehow I'm terrified
Há dias que não sairei para esconder que choreiSome days I will stay inside to cover that I've cried
Estando duas vezes arrependido porque mentiBeing twice as sorry because I've lied
Tal palhaço tristeSuch a sad looking clown
Em um mundo de ponta cabeçaIn a world upside down
Extraviado nos becos desta cidadeAstray in the alleys of this town
Mas há apenas um pequeno solThere's but one little sun
Onde ela pode fugir com segurançaWhere she can safely run
Quando ela se desfazWhen she comes undone
(Baby)(Baby)
Oh, baby, deixe o seu gato de rua ficarOh baby, let me stay your alley cat
Você é meu fio até a luz e minha fagulha aqui na quietude da noiteYou're my wire to the light, and my spark here in the still of the night
(Baby)(Baby)
Então baby, deixe-me ficar, onde eu estouSo baby let me stay, where I'm at
Em seu olhar eu sempre me sinto bemIn your sight I always feel alright
Eu estou aqui onde eu não quero estarI'm right where I don't want to be
E é um mistério como o desejo de ajustar-me está fazendo um buraco na históriaAnd it's a mystery how the will to fit in is makin' me a hole in history
E enquanto eu viva não serei livreAs long as I'm alive I won't be free
Às vezes eu sou deixado de foraSometimes, I'm left on the ouside
De algum modo eu não tenho orgulhoSomehow, I got no pride
Há dias que estou tentando sobreviver sem colidirSome days I am trying to survive without colide
Com uma jaqueta vazio ao meu ladoWith an empty jacket by my side
Tal palhaço tristeSuch a sad looking clown
Em um mundo de ponta cabeçaIn a world upside down
Extraviado nos becos desta cidadeAstray in the alleys of this town
Mas há apenas um pequeno solThere's but one little sun
Onde ela pode fugir com segurançaWhere she can safely run
Quando ela se desfazWhen she comes undone
(Baby)(Baby)
Oh, baby, deixe o seu gato de rua ficarOh baby, let me stay your alley cat
Você é meu fio até a luz e minha fagulha aqui na quietude da noiteYou're my wire to the light, and my spark here in the still of the night
(Baby)(Baby)
Então baby, deixe-me ficar, onde eu estouSo baby let me stay, where I'm at
Em seu olhar eu sempre me sinto bemIn your sight I always feel alright
Por que eu? Tentando encontrar um jeito de apagar e rebobinarWhy me, I'm trying to find a way to erase and rewind
Ajude-me encarar meus medosHelp me face my fears
Puxe os barbantes, me domine como uma marionetistaStay pulling strings my dear, rule me like a puppeteer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seventh Wonder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: