Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.086

The Angelmaker

Seventh Wonder

Letra

The Angelmaker

The Angelmaker

Outra estrela no céu noturno
Another star on the night sky

Um par de asas brancas para voar
A set of white wings to fly

E viajar até uma terra sagrada
And travel to a holy land

Outra moeda para coroar minha mão
Another coin to crown my hand

Sobre um pequeno futuro anjo
Over a tiny angel to be

Brincando nas nuvens eternamente
Playing on the clouds eternally

Você é uma cobra tão insignificante
You're such a little snake

Irmã cobra insignificante
Little snake sister

Conforte e sufoque
Squeeze and brake

Retorça e balance
Twist and shake

Se apresse antes dos sonolentos acordarem
Hurry before the sleepy ones awake

Ofélia, minha querida, não ceda
Ofelia my darling, don't you give in

Aos ecos interiores
To the echoes within

Ofélia, rainha do pesar do coração e da tristeza
Ofelia queen of heartache and sorrow

Esculpindo pesadelos em sonhos
Carving nightmares out of dreams

Você pode gritar enquanto é levado
You can scream as you go

Ninguém jamais saberá
No one will ever know

Estou te salvando da dor do amanhã
I'm saving you from the pain of tomorrow

E ore para que você encontre um auréola no lugar onde está indo
And pray you'll find a halo where you go

Eu agradeço a vocês, mães, pelas crianças abandonadas
I thank you mothers for the children left behind

E por todo o dinheiro que eu consigo carregar
And all the money I can carry

Que esta vida me trate gentilmente
This life may treat me kind

Batimentos cardíacos
Heartbeats

Que som mais doce
Such a sweet little sound

Pequenos pés
Small feet

Não tocarão o chão
Won't touch the ground

O criador de anjos conduz ao caminho
The maker of angels leads the way

Do berço ao túmulo
From the cradle to the grave

E como ela canta aquela canção de ninar
And how she snigs that lullaby

Diretamente da sua lápide
Straight from her stone

Somente até a luz
-Into the light alone

Irmãs, vocês irão ao inferno
Sisters you will go to hell

E por isso, vocês também deverão
And so you might as well

Permanecer nas sombras, trabalhando
Stay in the shadows working

Vocês sabem que eu não direi
You know I won't tell

Evitem terem suas almas marcadas
Avoid getting your soul signed

Vocês devem fugir
You should get away

Fugir daquele
Get away from the one

Que está brincando com sua mente
Who is playing with your mind

Ofélia, rainha do pesar do coração e da tristeza
Ofelia queen of heartache and sorrow

Esculpindo pesadelos em sonhos
Carving nightmares out of dreams

Você pode gritar enquanto é levado
You can scream as you go

Ninguém jamais saberá
No one will ever know

Estou te salvando da dor do amanhã
I'm saving you from the pain of tomorrow

E ore para que você encontre um auréola no lugar onde está indo
And pray you'll find a halo where you go

Eu agradeço a vocês, mães, pelas crianças abandonadas
I thank you mothers for the children left behind

E por todo o dinheiro que eu consigo carregar
And all the money I can carry

Que esta vida me trate gentilmente
This life may treat me kind

Tão puros
Se neat

Cada dedos das mãos e dos pés
Every finger and toe

Pequenos pés
Small feet

Nunca crescerão
Will never grow

O criador de anjos conduz ao caminho
The maker of angels leads the wat

Do berço ao túmulo
From the cradle to the grave

E como ela canta aquela canção de ninar
And how she sings that lullaby

Diretamente da sua lápide
Straight from her stone

Somente até a luz
-Into the light alone

De onde vêm essas falsas acusações?
How come these foul accusations?

Ele me fez salvá-las das lágrimas
He made me save them from tears

Cantando minha canção de ninar
Singing my lullaby

Eu tive meu coração e minha alma controlada por
I've had my heart and soul controlled by

Corvo
the raven

E pelo crime que ele deveria ser
And for the crime he should be

Enviado a viver nas profundezas, no meu lugar
Sent to live benearth instead of me

Ordem no tribunal
Order in the court

Ela negou
She has denied

E agora o júri decidirá
And now the jury will decide

Até que ponto
To what extent

O criador de anjos mentiu
This Angelmaker lied

Boa noite, Ofélia! Na corda você será enforcada por
Goodnight Ofelia! By the rope you will hang for

Esculpir pesadelos nos sonhos
carving nightmares out of dreams

Nós nos alimentaremos em seu medo
We will feed on your fear

Ninguém derramará uma lágrima
no one will shed a tear

Ofélia, você não verá o amanhã
Ofelia you won't see tomorrow

E negra é a vergonha em seus olhos enquanto você é levada
And black is the shame in your eyes as you go

Eu condeno vocês, mães, pelas crianças abandonadas
I damn you mothers for the children left behind

E toda a culpa que eu terei de carregar
And all the guilt I have to carry

A vida não me tratou gentilmente
Life did not treat me kind

O criador de anjos conduz ao caminho
The maker of angels leads the way

Do berço ao túmulo
From the cradle to the grave

E como ela canta aquela canção de ninar
And how she sings that song

Diretamente da sua lápide
Straight from her stone

Somente até a luz
Into the light alone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seventh Wonder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção