Tradução gerada automaticamente
Credence Of Fort William
Severe Dementia
Credibilidade de Fort William
Credence Of Fort William
Nawab do trono de BengalaNawab of the throne of Bengal
Mártir do último amanhecerMartyr of the last sunrise
Grande, Nos ProtejaGreat One, Hoard Us
Escute nossa queixaListen to our grievance
(Eles) se reúnem sob o santuário de Fort Williams(They) assemble under the sanctuary of Fort Williams
Massacram os direitos comerciaisSlaughter the trade rights
O maldito cavalo dos filhos da putaThe cursed horse of sons of bitches
Eles profanaram nossos monumentos e túmulosThey defiled our monuments and graves
A ganância deles por tesouroTheir greed of treasure
Narayan Singh, demitido pelo gov-fdpNarayan Singh, dismissed by the gov-fuck-er-nor
Roger Drake cairá de joelhos, mortoRoger Drake Will fall to his knees dead
Ó SirajO Siraj
(Eles) escurecem o sol com ventos ferozes(They) blacken the sun with fierce winds
O manto falso que tomaramThe fake shroud they took
A confiança que amargaramThe trust they embittered
Em sanguinário…In sanguinary…
Ó Nawab, eles são obrigados a obedecê-loO Nawab, they are compelled to obey you
Eles despejaram o ódio sobre nósThey poured the hatred onto us
Tomaram nossa existência, Tomaram nosso prazerThey took our existence, They took our delight
Destruíram nossos heróis e os mandaram para o chão!They ruined our heroes and sent under the ground!
Corte sua garganta, espalhe seu sangueGash his throat, splatter his blood
Cercar a fábrica de KashimbazarSurround the factory of Kashimbazar
Marchar sobre CalcutáMarch upon Calcutta
A Credibilidade de Fort WilliamsThe Credence of Fort Williams
Os conquistadores estão sob seus pésThe conquerors are beneath his feet
Corte suas gargantas com armas de ferro enferrujadoGash their throats with weapons of rusted iron
Um Robert Clive, voa de Fort St. GeorgeA Robert Clive, flies from Fort St. George
Polui os minaretes da mesquitaPollutes the minarets of the mosque
Manifesto de Guerra, compelido pelos conquistadoresManifesto of War, compelled by the conquerors
A assinatura do tratado de AlinagarThe signing of the Alinagar treaty
O Regimento de BengalaThe Bengal Regiment
Cada um em uma posição no campo de batalhaEach standing in a niche in the battle ground
Quão glorioso seria para o Firingi...How glorious it would be for the Firingi...
Ter um Nawab devotado a eles!To have a Nawab devoted to them!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Severe Dementia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: