Tradução gerada automaticamente
Sterrennacht Met Jou
Severs Paul
Noite Estrelada Com Você
Sterrennacht Met Jou
Eu estou com você naquela velha fonteIk sta met jou bij die oude fontein
Tão apaixonado quanto alguém pode estarZo verliefd als een mens maar kan zijn
Acredite em mim (acredite em mim)Geloof me maar (geloof me maar)
Um conto de fadas diz que jogue três moedasEen sprookje zegt gooi drie munten erin
Quando a lua aparece no céuAls de maan aan de hemel verschijnt
E meu sonho se torna real (sonho se torna real)En m'n droom wordt waar (droom wordt waar)
Eu pego sua mão e sentimos juntosIk neem je hand en we voelen het samen
O amor nunca esteve tão pertoDe liefde was nooit zo nabij
Então eu digo a vocêDan zeg ik jou
Se é um sonho, então deixe-o viverIs het een droom dan laat 'm leven
Eu quero te dar tudo esta noiteIk wil vannacht jou alles geven
Minha felicidade é vocêMijn geluk dat ben jij
Noite estrelada com você em Roma antigaSterrennacht met jou in het oude Rome
Noite estrelada com você, vamos sonhar juntosSterrennacht met jou, laat ons samen dromen
Uma viagem àquela cidade eterna nos uniuEen reis naar die eeuwige stad bracht ons bij elkaar
E fez de nós um conto de fadas naquela noiteEn maakte voor ons in die nacht een sprookje waar
Noite estrelada com você, estrelas prateadas brilhamSterrennacht met jou, zilversterren blinken
Noite estrelada com você, sonoridades de bandolinsSterrennacht met jou, mandolines klinken
E no meu coração ecoa um refrãoEn in m'n hart klinkt een refrein
Que meu sonho se tornará realDat m'n droom waar zal zijn
Na manhã seguinte, ao acordarDe andere morgen gaan wij na 't ontwaken
Vamos passar mais uma vez pelo mesmo caminhoNog eenmaal langs diezelfde weg
Como a última vez (última vez)Als laatste maal (laatste maal)
E na fonte vemos crianças brincandoEn bij de fontein zien we kinderen spelen
Elas seguram firmemente em suas mãosDie houden heel vast in hun hand
O que nos uniu (nos uniu)Wat ons samenbracht (samenbracht)
Duas moedas prateadas que brilham à luz do solTwee zilveren munten die blinken in 't zonlicht
Dizem 'nosso conto de fadas é real'Vertellen 'ons sprookje is waar'
E eu perceboEn ik besef
Você me deu seu coraçãoJij hebt mij jouw hart gegeven
Nosso sonho viverá para sempreOnze droom zal eeuwig leven
Isso nos uniuDie bracht ons bij elkaar
Noite estrelada com você em Roma antigaSterrennacht met jou in het oude Rome
Noite estrelada com você, vamos sonhar juntosSterrennacht met jou, laat ons samen dromen
Uma viagem àquela cidade eterna nos uniuEen reis naar die eeuwige stad bracht ons bij elkaar
E fez de nós um conto de fadas naquela noiteEn maakte voor ons in die nacht een sprookje waar
Noite estrelada com você, estrelas prateadas brilhamSterrennacht met jou, zilversterren blinken
Noite estrelada com você, sonoridades de bandolinsSterrennacht met jou, mandolines klinken
E no meu coração ecoa um refrãoEn in m'n hart klinkt een refrein
Que meu sonho se tornará realDat m'n droom waar zal zijn
Noite estrelada com você em Roma antigaSterrennacht met jou in het oude Rome
Noite estrelada com você, vamos sonhar juntosSterrennacht met jou, laat ons samen dromen
Uma viagem àquela cidade eterna nos uniuEen reis naar die eeuwige stad bracht ons bij elkaar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Severs Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: