Tradução gerada automaticamente
Come On Over
Sevyn Streeter
Venha aqui
Come On Over
Na minha mente apenas uma coisa
On my mind just one thing
Você e eu fazendo algumas coisas
You and me doing some things
No particular, um lugar, oh não o-pen
No particular one place, oh no o-pen
Aberto a mudanças, posições e ângulos
Open to changes, positions, and angles
Esta noite não é nenhum anjo, oh não
Tonight I ain't no angel, oh no
Menino o que você está esperando?
Boy what you waiting for?
É uma casa aberta por que não dar um passeio
It's open house why don't you take a tour
Você tem as chaves para abrir a porta
You got the keys so open up the door
Oh você tudo que eu preciso, menino Eu tenho procurado para a frente para você
Oh you all I need, boy I been lookin forward to you
estarei esperando
I'll be waiting
Eu estive pensando sobre você
I been thinking bout you
Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you off my mind
E se eu dei a você, menino poderia você me ama direito
And if I gave it to you, boy could you love me right
Mas eu não vou ter que saber
But I won't have to wonder
Se você apenas aproximar-se sobre
If you just come on over
Boy poderia você me deixa louca
Boy could you drive me crazy
Leve-me para um passeio
Take me for a ride
Seria incrível
Would it be amazing
Se eu fosse sua essa noite
If I was yours tonight
Mas eu não vou ter que saber
But I won't have to wonder
Se você apenas aproximar-se sobre
If you just come on over
Enviou-me uma mensagem
Sent me a message
Ele normalmente não me texto
He don't usually text me
Dizendo que ele me quer para o pequeno almoço, oh oh
Sayin he want me for breakfast, oh oh
Disse que se eu posso tomá-lo
Said if I can take it
Nós podemos fazer um acordo
We can make an arrangement
E eu não tenho a força para lhe dizer não, não
And I ain't have the strength to tell him no, no
Menino o que você está esperando?
Boy what you waiting for?
É uma casa aberta por que não dar um passeio
It's open house why don't you take a tour
Você tem as chaves para abrir a porta
You got the keys so open up the door
Oh você tudo que eu preciso, menino Eu tenho procurado para a frente para você
Oh you all I need, boy I been lookin forward to you
estarei esperando
I'll be waiting
Eu estive pensando sobre você
I been thinking bout you
Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you off my mind
E se eu dei a você, menino poderia você me ama direito
And if I gave it to you, boy could you love me right
Mas eu não vou ter que saber
But I won't have to wonder
Se você apenas aproximar-se sobre
If you just come on over
Boy poderia você me deixa louca
Boy could you drive me crazy
Leve-me para um passeio
Take me for a ride
Seria incrível
Would it be amazing
Se eu fosse sua essa noite
If I was yours tonight
Mas eu não vou ter que saber
But I won't have to wonder
Se você apenas aproximar-se sobre
If you just come on over
Eu sei o que eu quero, oh sim
I know what I want, oh yeah
Eu sinto isso vindo, oh sim
I feel it coming on, oh yeah
Tenho a minha paciência se esgotando, oh sim
Got my patience running out, oh yeah
Eu quero que você aqui e agora
I want you right here right now
Eu sei o que eu quero, oh sim
I know what I want, oh yeah
Eu sinto isso vindo, oh sim
I feel it coming on, oh yeah
E minha paciência se esgotando, oh sim
And my patience running out, oh yeah
Eu quero que você aqui e agora
I want you right here right now
Eu estive pensando sobre você
I been thinking bout you
Não consigo tirar você da minha mente (tirar você da minha mente baby)
Can't get you off my mind (get you off my mind baby)
E se eu dei a você, menino poderia você me ama direito (à direita)
And if I gave it to you, boy could you love me right (right)
Mas eu não vou ter que saber (eu não vou ter que saber)
But I won't have to wonder (I won't have to wonder)
Se você apenas aproximar-se sobre (se você come on over)
If you just come on over (if you come on over)
Garoto, você poderia me louco conduzir (que vai ser incrível)
Boy could you drive me crazy (it'll be amazing)
Leve-me para um passeio (leve-me para um passeio)
Take me for a ride (take me for a ride)
Seria incrível (tão obteve maldita incrível)
Would it be amazing (so got damn amazing)
Se eu fosse sua essa noite (era sua essa noite)
If I was yours tonight (was yours tonight)
Mas eu não vou ter que saber (se você come on over)
But I won't have to wonder (if you come on over)
Se você apenas aproximar-se sobre
If you just come on over
(Se você aproximar-se sobre-er-er-er-er-oooh yeahhhh)
(If you come on over-er-er-er-er-oooh yeahhhh)
Se você aproximar-se sobre
If you come on over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sevyn Streeter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: