Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 44

better off numb

Sewerperson

Letra

Melhor entorpecido

better off numb

Apenas feriados e mal esses feriadosJust holidays and barely those holidays
Nossos bons termos não são imunes ao declínioOur good terms are not immune to decay
(Você não está triste de novo, está, splashgvng?)(You're not sad again, are you, splashgvng?)
Eu tentei, mas ainda estou distanteI tried but I'm still away
E você tem fodido a mente deleAnd you've been fucking his brains out
Não olhe para mim como se houvesse um pedido de desculpas a dizerDon't look at me as if there was a sorry to say
Eu me importaria, masI would care but

Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhor entorpecidoI been better off numb, I been better off numb
Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhorI been better off numb, I been better off
Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhor entorpecidoI been better off numb, I been better off numb
Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhorI been better off numb, I been better off
Enquanto os corpos ficam secosAs the bodies grow dry
E eu sangro pelos olhos por algo que nunca deveria ter vistoAnd I bleed from my eyes from some shit I shoulda never saw
Eu não preciso de uma linha de vidaI don't need a lifeline
Eu não preciso de uma boa noite, apenas bebo até desligarI don't need a good night, I just drink until I shut it off

Nunca conheci alguém tão focado no meu fracasso, bom trabalhoI've never met someone so geared on my failure, good job
Pelo menos eu dei algum significado à sua vida de merda, né?At least I squeezed some meaning into your shitty life, huh?
Quando eu morrer cedo, espero que você possa virWhen I die an early death, I hope that you can come
Quando o ódio em seu coração for expulso com meu pulsoWhen the hatred in your heart is now evicted with my pulse
Quebre a casa, quebre meus ossos e veja minha alma se partir tambémBreak the home, break my bones and see my soul snap too
Eu estou sozinho na maioria das vezes, você não está restringindo nada de novoI'm alone most the time, you're not restricting anything new
Eu gosto de ficar assustador, você sabe dissoI like getting scary, you know that I do
Eu sei que você está tentando ser um chefe, bom para vocêI know you're tryna be a boss, good for you
Porra, por que eles me rejeitaram?What the fuck they turn me down for?
Eu nunca vou sair maisI am never going out more
Mas eu acho que ele não era um cara comumBut I guess he wasn't a regular guy
Espero que você engasgue com seu próprio vômito e morraI hope that you choke on your vomit and die
Minhas mensagens são AIDS, eu não as abroMy messages AIDS, I do not open them
Estou chapado pra caralho com essa erva, é como ópioI'm high as fuck from this bud, it's like opium
Eu não quero viver apenas para sobreviverI don't wanna live to get by
Você está literalmente aqui uma vez e depois acabouYou're literally here once and it's over after that
Seu idiota, faça o que quiserYou fucking idiot, do what you want
Quando você tocar nesse idiota imbecil, você é uma merdaWhen you touch his fucking dumbass, you suck
Eu te odeio pra caralhoI fucking hate you

Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhor entorpecidoI been better off numb, I been better off numb
Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhorI been better off numb, I been better off
Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhor entorpecidoI been better off numb, I been better off numb
Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhorI been better off numb, I been better off
Enquanto os corpos ficam secosAs the bodies grow dry
E eu sangro pelos olhos por algo que nunca deveria ter vistoAnd I bleed from my eyes from some shit I shoulda never saw
Eu não preciso de uma linha de vidaI don't need a lifeline
Eu não preciso de uma boa noite, apenas bebo até desligarI don't need a good night, I just drink until I shut it off

Estou despedaçado e sujoI'm torn apart and I'm dirty
Se for assim, foda-se trintaIf it's like this, fuck thirty
Eu quero morrer agoraI wanna die right now
Querida, desculpe, estou fodido, não consigo falar agoraBaby, I'm sorry, I'm fucked, I can't talk right now
Ela mente, ela o ama até a morteShe lies, she just loves him to death
Eu não me comparo a essa maldição, eu chupo os seios delaI don't compare to that hex, I suck the tits off her chest
O tempo não espera por ninguémTime waits for nobody
Linhas cruzadas se tornam conhecimento comumCrossed lines become common knowledge
Baboseira, você estava com amigos? Isso é baboseiraBullshit, you were with friends? That's bullshit
Eu era o culpado antesI was the culprit before
Sinto projeção em meu ponto de vistaI feel projection in my point of view

Sim, eu estive melhor entorpecido, eu estive melhor entorpecidoYeah, I been better off numb, I been better off numb
Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhorI been better off numb, I been better off
Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhor entorpecidoI been better off numb, I been better off numb
Eu estive melhor entorpecido, eu estive melhorI been better off numb, I been better off
Enquanto os corpos ficam secosAs the bodies grow dry
E eu sangro pelos olhos por algo que nunca deveria ter vistoAnd I bleed from my eyes from some shit I shoulda never saw
Eu não preciso de uma linha de vidaI don't need a lifeline
Eu não preciso de uma boa noite, apenas bebo até desligarI don't need a good night, I just drink until I shut it off




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sewerperson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção