Tradução gerada automaticamente
In My Life
Sewerperson
Na minha vida
In My Life
Na minha vida
In my life
De tudo que está na minha vida
Out of all that's in my life
Espero que não percamos este sentimento durante a noite
I hope we don't lose this feeling overnight
Temos machucado nossos corpos todas as noites
We been bruising up our bodies every night
Sentindo bem, a garganta dela está apertada
Feeling right ya her throat is feeling tight
Na minha vida
In my life
De tudo que está na minha vida
Out of all that's in my life
Espero que não percamos este sentimento durante a noite
I hope we don't lose this feeling overnight
Temos machucado nossos corpos todas as noites
We been bruising up our bodies every night
Sentindo bem, a garganta dela está apertada
Feeling right ya her throat is feeling tight
Eu não mordo garota, eu prometo que não mordo
I don't bite girl I promise I don't bite
Ficando branca, ela disse me sufoque, parece certo
Going white she said choke me it feels right
Ao meu lado quando você está aqui me sinto vivo
By my side when you're here I feel alive
De dentro eu posso te ver de dentro
From inside I can see you from inside
Na minha vida
In my life
De tudo que está na minha vida
Out of all that's in my life
Espero que não percamos este sentimento durante a noite
I hope we don't lose this feeling overnight
Temos machucado nossos corpos todas as noites
We been bruising up our bodies every night
Sentindo bem, a garganta dela está apertada
Feeling right ya her throat is feeling tight
Beba, suba de nível, que merda
Drink up level up oh shit
Baby eu devo evoluir
Baby I must evolve
Eu estava lá fora todo ondulado
I was out back all wavy
Tive que me certificar de que eu não caísse em merda nenhuma
Had to make sure I don't fall n shit
Eu tenho demônios na minha garganta acho que falei demais
I got demons in my throat I think I said too much
N ela fica de joelhos e então ela abre
N she get on those knees 'n' then she open up
Mesmo eu tendo acabado de te conhecer
Even though I just met you
Eu sinto você dentro dos meus ossos
I feel you inside my bones
Depois de tudo que passei, deixei você entrar nas paredes
After all I been thru I let you into the walls
Todo mundo fica com o coração partido
Everybody heart get broken
Todo mundo tem seus motivos
Everybody got their reasons
Eu não pude dar ao luxo de um momento
I could not afford one moment
Baby eu mal estou respirando
Baby I'm barely breathing
Na minha vida
In my life
De tudo que está na minha vida
Out of all that's in my life
Espero que não percamos este sentimento durante a noite
I hope we don't lose this feeling overnight
Temos machucado nossos corpos todas as noites
We been bruising up our bodies every night
Sentindo bem, a garganta dela está apertada
Feeling right ya her throat is feeling tight
Eu não mordo garota, eu prometo que não mordo
I don't bite girl I promise I don't bite
Ficando branca, ela disse me sufoque, parece certo
Going white she said choke me it feels right
Ao meu lado quando você está aqui me sinto vivo
By my side when you're here I feel alive
De dentro eu posso te ver de dentro
From inside I can see you from inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sewerperson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: