Tradução gerada automaticamente

In My Life
Sewerperson
Na minha vida
In My Life
Na minha vidaIn my life
De tudo que está na minha vidaOut of all that's in my life
Espero que não percamos este sentimento durante a noiteI hope we don't lose this feeling overnight
Temos machucado nossos corpos todas as noitesWe been bruising up our bodies every night
Sentindo bem, a garganta dela está apertadaFeeling right ya her throat is feeling tight
Na minha vidaIn my life
De tudo que está na minha vidaOut of all that's in my life
Espero que não percamos este sentimento durante a noiteI hope we don't lose this feeling overnight
Temos machucado nossos corpos todas as noitesWe been bruising up our bodies every night
Sentindo bem, a garganta dela está apertadaFeeling right ya her throat is feeling tight
Eu não mordo garota, eu prometo que não mordoI don't bite girl I promise I don't bite
Ficando branca, ela disse me sufoque, parece certoGoing white she said choke me it feels right
Ao meu lado quando você está aqui me sinto vivoBy my side when you're here I feel alive
De dentro eu posso te ver de dentroFrom inside I can see you from inside
Na minha vidaIn my life
De tudo que está na minha vidaOut of all that's in my life
Espero que não percamos este sentimento durante a noiteI hope we don't lose this feeling overnight
Temos machucado nossos corpos todas as noitesWe been bruising up our bodies every night
Sentindo bem, a garganta dela está apertadaFeeling right ya her throat is feeling tight
Beba, suba de nível, que merdaDrink up level up oh shit
Baby eu devo evoluirBaby I must evolve
Eu estava lá fora todo onduladoI was out back all wavy
Tive que me certificar de que eu não caísse em merda nenhumaHad to make sure I don't fall n shit
Eu tenho demônios na minha garganta acho que falei demaisI got demons in my throat I think I said too much
N ela fica de joelhos e então ela abreN she get on those knees 'n' then she open up
Mesmo eu tendo acabado de te conhecerEven though I just met you
Eu sinto você dentro dos meus ossosI feel you inside my bones
Depois de tudo que passei, deixei você entrar nas paredesAfter all I been thru I let you into the walls
Todo mundo fica com o coração partidoEverybody heart get broken
Todo mundo tem seus motivosEverybody got their reasons
Eu não pude dar ao luxo de um momentoI could not afford one moment
Baby eu mal estou respirandoBaby I'm barely breathing
Na minha vidaIn my life
De tudo que está na minha vidaOut of all that's in my life
Espero que não percamos este sentimento durante a noiteI hope we don't lose this feeling overnight
Temos machucado nossos corpos todas as noitesWe been bruising up our bodies every night
Sentindo bem, a garganta dela está apertadaFeeling right ya her throat is feeling tight
Eu não mordo garota, eu prometo que não mordoI don't bite girl I promise I don't bite
Ficando branca, ela disse me sufoque, parece certoGoing white she said choke me it feels right
Ao meu lado quando você está aqui me sinto vivoBy my side when you're here I feel alive
De dentro eu posso te ver de dentroFrom inside I can see you from inside



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sewerperson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: