Tradução gerada automaticamente
Locked Down
Sewerperson
Trancado
Locked Down
Todos os dias se fundem em um este mês
Every day fuse into one this month
Eu não consigo manter o controle se a velocidade muito
I cant keep control if the speed to much
Triplique meu fluido na minha última boa noite
Triple up my fluid on my last good night
Não consigo nem ver meus dedos na frente do meu rosto nessas luzes
I cant even see my fingers front my face in these lights
Todas as coisas diferentes do que eram antes
Every things different than it had been before
Desenrole meu sertão e quebre meus meteoros
Unroll my backwoods and break my meteors
Amigos como essa família que eu nunca conheci antes
Friends like these family I never knew before
A vida neste planeta não parecia tão nova antes
Life on this planet aint felt this new before
Mas nós vamos sobreviver
But we'll get by
Ela fica alta
She gets high
A cada duas noites
Every other night
E só chora
And just cries
Garota eu estarei com você esta noite
Girl ill be with u tonight
Estou a caminho
Im on en route
Estou no quarteirão
Im around the block
Estou perto da queda
Im near the drop off
Realmente me trancou
Really got me locked down
Estou com dez anos abaixo
Im ten down
Eu não aguento
I cannot not stand
Por esta vergonha, estou muito orgulhoso
For this shame im too proud
Trancado
Locked up
Então eu chuto a porta
So I kick the door down
Trancado
Locked down
Ela realmente me prendeu
She really got me locked down
Acho que ela me conhece muito bem
Guess she know me too well
Eu estou sangrando
Im bleeding
Estou a cair
Im falling
Estou quebrando
Im breaking apart
Depois da Andrômeda, estou nas estrelas
Past the andromeda im in the stars
Uma vez que você olha para a terra de tão longe
Once you look down on the earth from this far
Você pode ver o quão pequeno você é
You can see just how small of a person you are
Você poderia ficar garota, está frio, você pode ver o relâmpago
You could stay girl its cold can you see the lightning
Eu só falo então eu saio, não vou tentar deslizar
I just talk then I leave im not tryna slide in
Eu distraio e sangro se ela me morder
I distract then I bleed if she got me biting
Não me entenda mal, todos nós somos humanos, mas eu sou pouco convidativo
Dont get me wrong we all human but im uninviting
No clube, mas estou tentando escrever dentro daquela mesa de cabeceira
In the club but im tryna write inside that top my night stand
Eu coloco muito do meu trabalho nesta maldita vida
I fit too much of my work into this fucking life damn
Eu coloquei muito do meu orgulho na porra da minha espinha cara
I put too much of my pride into my fucking spine man
Se eu tivesse que viver como um peão apenas tirar a porra da minha vida, então
If I had to live a pawn just take my fucking life then
Todos os dias se fundem em um este mês
Every day fuse into one this month
Eu não consigo manter o controle se a velocidade muito
I cant keep control if the speed to much
Triplique meu fluido na minha última boa noite
Triple up my fluid on my last good night
Eu nem consigo ver meus dedos na frente do meu rosto nessas luzes
I cant even see my fingers front my face in these lights
Mas nós vamos sobreviver
But we'll get by
Ela fica alta
She gets high
A cada duas noites
Every other night
E só chora
And just cries
Garota eu estarei com você esta noite
Girl ill be with u tonight
Estou a caminho
Im on en route
Estou no quarteirão
Im around the block
Estou perto da queda
Im near the drop off
Realmente me trancou
Really got me locked down
Estou com dez anos abaixo
Im ten down
Eu não aguento
I cannot not stand
Por essa vergonha, estou muito orgulhoso
For this shame im too proud
Trancado
Locked up
Então eu chuto a porta
So I kick the door down
Trancado
Locked down
Ela realmente me prendeu
She really got me locked down
Acho que ela me conhece muito bem
Guess she know me too well
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sewerperson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: