Tradução gerada automaticamente

LR7
Sewerperson
LR7
LR7
Apenas veja o que opiniões podem fazerJust look what opinions could do
Eu odeio aquela expressão quando a vejo em vocêI hate that frown when I see it on you
Todos nós tentamos esconder a dorWe all try to hide hurt
Mas aqui, eu poderia te ajudar a se desintoxicarBut here, I could help you detox
Cinco minutos, eu preciso de cinco minutosFive minutes, I need five minutes
Eu sei que não sou realmente ele, mas sou uma imagem fielI know I'm not really him, but I'm a spitting image
Mas uma imagem distorcida, e uma imagem machucadaBut a skewed image, and a bruised image
Acho que preciso de conselhos de vida, tipo o que fazer com isso, hmI think I need life advice, like what to do with it, hm
Me leve de volta à minha vida inocenteTake me back to my life as an innocent
Porque isso é muito difícil e não sei se consigo terminar'Cause this is too hard and I don't know if I could finish it
Mesmo no escuro, rezarei por meus inimigosEven in the dark, I will pray for my enemies
Quando as coisas ficam difíceis, todos precisamos de segurançaWhen shit gets hard, we all need some security
O perdão é apenas temporário até que seu uso morraForgiveness is just temporary till your use dies
E sua mercadoria se percaAnd your commodity is lost
E eu folheio esses obituários, nos jornaisAnd I shuffle through these obituaries, in the papers
Para garantir que você lutouTo make sure you battled on
Se eu ver o nome, acho que perderia, simIf I see the name, I think I'd lose it, yeah
Eu te conheci antes de você passar por isso, simI knew you before you were going through it, yeah
Eu sei que não sou um anjo, mas eu te salvariaI know I'm no angel, but I'd save you
Toda noite, fico acordado pensando no que poderia fazerEvery night, I stay up thinking what I could do
No LRT, estive profundamente adormecidoOn the LRT, I been sound asleep
Ela me chama de mal-humorado, mas eu não quero brigaShe calling me moody, but I do not want beef
Eu não corto laços, eles são apenas baratosI do not break ties, they just all chintzy
Ultimamente, tenho bebido, acho que estou com sedeLately, I been pouring up, guess I been thirsty
Cavalos de potência fazem curvas, para todos os meus inimigos: Segurem as nozesMuscle car donuts, to all my haters: Hold nuts
Enfio essa maconha no meu baseado como se fosse frios do SubwayPack this weed into my blunt like it was Subway Cold Cuts
Com esse gin, não me embriago, mas ainda vou devorarOff this gin, I don't bust, but I'll still eat up
Deixar tudo muito destruído e ela não usa um Visa, apenas minhas emoçõesLeave it hella beat up and she don't use a Visa, just my emotions
Eu preciso de cinco minutosI need five minutes
Eu sei que não sou realmente ele, mas sou uma imagem fielI know I'm not really him, but I'm a spitting image
Mas uma imagem distorcida, e uma imagem machucadaBut a skewed image, and a bruised image
E acho que preciso de conselhos de vida, tipo o que fazer com isso, hmAnd I think I need life advice, like what to do with it, hm
Estabeleça limites e eu obedecerei, independentemente do meu orgulhoDraw the line and I'll abide regardless of my pride
Esse sacrifício valeria a penaThis sacrifice would be worth it
As cordas se cruzaram na minha cabeçaThe strings have crossed in my head
Meu prazer vem do meu mau tratamentoMy pleasure comes from my mistreatment
Eu totalmente falho na minha defesaI totally lack in my defence
Mas espero que você sinta que estamos quitesBut I hope that you feel that we're even
Porque não sinto mais que somos iguais'Cause I do not feel that we're equal anymore
Não consigo mais me relacionar com vocêI can't relate to you anymore
Meu corpo está entregue aos demôniosMy body is whored out to demons
Mas comecei a gostar desse sentimentoBut I've come to enjoy the feeling
Meu copo parece água vitamínica roxa com mineraisMy cup look like purple vitamin water with minerals
Além disso, tenho minhas janelas jorrando com esse indoPlus I got my windows pouring out with this indo
Ela quer vinte mil para comprar o que estava láShe want twenty thousand to cop what was in though
Apenas para comprar algumas jaquetas no verão, como neve?Just to buy some jackets in summer, like what snow?
Eu assopro nesse Homem Michelin, é fumaça de gásI blow on this Michelin Man, it's gas smoke
Isso em mim é como três no mínimo, você é muito baixoThis shit on me like three at the lowest, you too low
A esposa dele me mandou mensagem e pensei que ela era viúvaHis wife hit my DM and I thought she was widowed
Mas eu nunca responderia, nãoBut I would never answer, no
No LRT, estive profundamente adormecidoOn the LRT, I been sound asleep
Ela me chama de mal-humorado, mas eu não quero brigaShe calling me moody, but I do not want beef
Eu não corto laços, eles são apenas baratosI do not break ties, they just all chintzy
Ultimamente, tenho bebido, descanse em paz, Pimp CLately, I been pouring up, RIP to Pimp C
Cavalos de potência fazem curvas, para todos os meus inimigos: Segurem as nozesMuscle car donuts, to all my haters: Hold nuts
Enfio essa maconha no meu baseado como se fosse frios do SubwayPack this weed into my blunt like it was Subway Cold Cuts
Com esse gin, não me embriago, mas ainda vou devorarOff this gin, I don't bust, but I'll still eat up
Deixar tudo muito destruído e ela não usa um Visa, apenas minhas emoçõesLeave it hella beat up and she don't use a Visa, just my emotions



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sewerperson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: